ويكيبيديا

    "المضي قدماً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yola devam
        
    • yoluma devam
        
    • devam etmek
        
    • Hayatıma devam
        
    • ileri
        
    • hayatına devam
        
    • ilerlemek
        
    • yoluna devam
        
    • hayatımıza devam
        
    • ilerleyeceğine
        
    • hayatınıza devam
        
    Kilit altında tutulduktan sonra, geçmişe takılıp yola devam edememek çok korkutucu geliyor. Open Subtitles لكن بعد ذلك الإحتجاز أعجز عن التفكير في أمر يثير الخوف أكثر من العيش في الماضي وعدم المضي قدماً
    Beklenmedik bir ayrılmanın üstesinden gelmeye çalışıyordum... ..ve sanıyordum ki yoluma devam edebilirim ama hazır değilmişim. Open Subtitles أحاول تجاوز انفصال غير متوقع و أعتقدت أن بإمكاني المضي قدماً لكني لست مستعدة
    Gerçekten yolumuza devam etmek istesek bile bu kolay olmuyor. Open Subtitles حتى لو نريد حقاً المضي قدماً الأمر ليس بهذه السهولة
    Hayatıma devam etmeliyim ve eşyalarının bende olması bunu fena zorlaştırıyor. Open Subtitles حسنٌ, أردُ المضي قدماً ووجود هذه الأشياء من حولي تُعيق ذلك
    Yalnız HakYaratanlar'a üye olanlar değil ayni zamanda cesur ve avukatlardan ağ oluşturarak ileri sistemi taşıyabilecekler de katılabilirler. TED وليس فقط عبر صانعوا العدالة لكن أيضاً الناس الذين نشهد بشجاعة ونتعرف على شبكاتهم وكيف يمكنهم المضي قدماً
    Ayrılan o. Ayrık kalan o. hayatına devam etmesi gerek. Open Subtitles هي الفاصلة وهو المفصول به ويلزمه المضي قدماً في حياته
    Eski alışkanlıklarımızın bizi ilerlemek için yaptıklarımızdan alıkoymasına izin veremeyiz. TED في الوقت نفسه، لانسمح للتعلق بالعادات القديمة أن يعيقنا عن المضي قدماً.
    Hâlâ acı çektiğini biliyorum. Ona söylediğim son şey, yoluna devam etmesi gerektiğiydi. Open Subtitles أعرف أنّه ما يزال متألّماً وآخر كلامي له كان أنّ عليه المضي قدماً
    Üstesinden geleceğiz ve hayatımıza devam edebileceğiz. Open Subtitles , سوف نتخطى هذا و سوف نستطيع المضي قدماً
    Kayıpları bir kenara bırakır yola devam edersin. Open Subtitles عليك الحدّ من خسائرك و المضي قدماً
    Görüyorsunuz ya, insanlar her şekilde formal sistemle yola devam etmek istiyorlar sanki Hilbert doğru yapmış gibi... Open Subtitles يريد الناس المضي قدماً بالأنظمة العرفية مهما كان كما لو كان أصاب فيها "هيلبرت".
    yoluma devam etmeli Ve olduğum gibi kalmalıyım Open Subtitles عليّ المضي قدماً و أكون على ما أنا عليه
    Dinle, ben sadece yoluma devam etmeye çalışıyorum. Open Subtitles اسمعي , كنت احاول فقط المضي قدماً
    Üzgünüm. Bak, hayatıma devam etmek istiyorum. Open Subtitles أسفة, حسناً, أنظر أريد المضي قدماً في حياتي
    Seninde dediğin gibi baba... tek yapabileceğim hayatıma devam etmek. Open Subtitles مثلما قلت لك يا أبي الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به هو المضي قدماً
    Dertliyken Hayatıma devam etmemi sağlayan, hep söylediğim bir şarkıyı söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أغني أغنية التي حفزتني على المضي قدماً عندما أعاني من مشاكل
    8. yüzyılda, bir yelkenli gemi anlam kazanmaya başladı: yeni mevcut olan yağma arayışı içinde daha hızlı, daha ileri gidebilirdi. TED في القرن الثامن، برزت أهمية احتواء السفن على الأشرعة، إذ يمكنها من المضي قدماً بشكل أسرع للبحث عن غنائم متاحة.
    Babanın suçlu çıkmasını istemediğini biliyorum ama belki de artık hayatına devam edebilirsin. Open Subtitles أعلم أنك لاتريد أن يكون أبوك مذنباً ولكن ربما يمكنك الآن المضي قدماً
    Neden bu yükü taşırız ki, ilerlemek için o kadar umutsuz olduğumuzda bile? Open Subtitles لماذا نتشبث بهذه الحقائب حتى و لو كنا لا نستطيع المضي قدماً
    Olmazsa, yoluna devam etme vakti gelmiştir. Open Subtitles إذا لم يحدث ذلك ربما حان وقت المضي قدماً .. شكراً على الاتصال
    Onların büyük emeği sayesinde, artık adaletin yerini bulduğunu bilerek hayatımıza devam edebileceğiz. Open Subtitles لعملهم الشاق، والآن يسعنا المضي قدماً لعلمنا بأنّ العدالة ستحقق
    Olay şu, karanlıkta yürürken cevabını bilmesen de nasıl ilerleyeceğine dair bir içgüdün vardır. Open Subtitles المغزى هو عندما كنت تمشي في الظلام كنت لا تعرف الإجابة ولكن لديك غريزة لكيفية المضي قدماً
    Demek istediğim büyük bir olay yaşandığında, hiçbirşey olmamış gibi hayatınıza devam edemezsiniz, çünkü her zaman artçı şoklar olacaktır. Open Subtitles أعني، بعد أن يحدث أمر كبير لا يمكنك أن تزعم المضي قدماً وكأن شيئاً لم يحدث لأن هناك دائماً بضع صدمات ارتدادية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد