Eğer finalleri geçemezsem, iblis avı yüzünden okuldan atılacağım. | Open Subtitles | إن لم أتجاوز هذا الإختبار فسأُطرَد من الجامعة بسبب كل المطاردات الشيطانية المُفاجئة |
Son zamanların en büyük insan avı başladı. | Open Subtitles | واحد من اكبر المطاردات في عصرنا الحالي. |
silahlar, insan avı... | Open Subtitles | البنادق، و المطاردات... |
Bir kovalamaca sahnesi ekleyeceğim. | Open Subtitles | سأضع سلسلة من المطاردات ... بحيث أن القاتل |
Cuk oturdu. Bronco kovalamaca falan olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من المطاردات |
Ondan sonra olan her şey, takipler, Mars yolculuğu Hilton'daki süit-- hepsi, Rekall tatilinin ve benlik yolculuğunun bir parçası. | Open Subtitles | كل شئ بعد هذا00- المطاردات والسفر الى المريخ00- الجناح فى الفندق--كلها ادوات- من رحلتك الذاتية الى المريخ |
Artık kablo mekanizması ve yüksek hızlı takipler yok. | Open Subtitles | انا احب العمل و المطاردات السريعة |