Evrensel Teori böyle. denklemin şifresini çözdüğünde, evrenin yapı taşlarının idaresini ele geçirirsin. | Open Subtitles | النظرية الكونية، من يتمكن من حل تلك المعادلة سيسيطر على عناصر بناء الكون |
denklemin bir parçası olmadıklarını düşündüğümüz için onları dikkate almadık. | Open Subtitles | لقد تجاهلناهم لأننا افترضنا انهما لم يكونا جزءا من المعادلة |
İşte burada baktığımız denklem. | TED | وبالتالي فهذا هو نوع المعادلة التي ننظر إليها. |
Mevcut diğer her şeyin teorileri gibi bu denklem de şüpheliydi. | TED | مثل كل النظريات الحالية لكل شيء هذه المعادلة افتراض نظري |
Şu formülü çözebilirsen, benim gibi kaç kişi daha bulacaksın? | Open Subtitles | إذا هذه المعادلة , لو فهمتها كم واحد قد نجده؟ |
Kocanızın icat etmiş olduğu şu formül doğru ellerdeyse oldukça değerlidir. | Open Subtitles | المعادلة التي صنعها زوجك قيمة جداً جداً إذا وصلت للأيدي الصحيحية |
denklemi çözmek için bir yol bulmalıyız bölme işlemi olmadan. | TED | اذاً ،علينا إيجاد طريقة لحل هذه المعادلة بدون عملية قسمة. |
Bazen kan dökmek de bu denklemin bir parçası olur. | Open Subtitles | من حين لآخر , أراقة الدماء هو جزءا من المعادلة |
Sonra denklemin ikinci adımı geldi. | TED | ثم حان وقت المرحلة التالية من المعادلة. |
Şimdi size göstereceğim video bence, bu tek denklemin nefes kesen uygulamalarından bazılarını gösteriyor. | TED | إذاً سوف أريكم فيديو الآن الذي، باعتقادي، سوف يعرض بعض من التطبيقات الرائعة لهذه المعادلة الوحيدة فقط. |
Bu yönetici denklem, çok çok küçük görmek için teleskobumuzu çok çok büyük yapmamız gerektiğini söyler. | TED | المعادلة القاعدة تنص أنّه إذا رغبنا في رؤية أشياء أصغر وأصغر، فيجب أن يكون حجم التيليسكوبات أكبر وأكبر. |
İşte, bu basit denklem, hatta siz denklemleri sevmeyenleriniz için bile, alışageldiğiniz bir şey. | TED | الآن، هذه المعادلة البسيطة، حتى بالنسبة لأولئك منكم الذين لا يحبون المعادلات، هو شئ أنتم معتادون عليه. |
LB: Virüsün üç ana konuya bağlı hareket etmesi bence akılda tutulması gereken bir denklem. | TED | لاري بريليانت: أعتقد أن المعادلة التي يجب وضعها في الاعتبار أن الفيروس ينتشر اعتماداً على 3 أمور رئيسية. |
Tamam, eğer bu formülü göz önüne alırsak, neden hala orada bir yerlerden mesaj almadık? | TED | حسناً. إذا أخذنا تلك المعادلة لماذا لم نسمع أي أحد من تلك الجهة ؟ |
Bakın bu formülü kullanan çok basit ve kolay bir teknoloji mevcut. | TED | ان هذه التكنولوجيا البسيطة والسهلة التي تطورت تعمل وفق هذه المعادلة |
Bay Tyson'ın şeker kamışı var, plastiğin formülü de sende... ..ve ben sanayinin gelişmesi adına kurban ediliyorum! | Open Subtitles | السيد تايسون يمتلك قصب السكر وأنت لديك المعادلة لصنع البلاستك لذا أنا أُقدم كأضحية لمذبح التقدم الصناعي |
O adamın verilerini kullanıp kullanmama konusunda ne yapmamız gerektiğini belirlemek için, Her durumda kullanabileceğimiz türden formül ne? | TED | ماهي المعادلة التي نستطيع استخدامها في أي وضع لنقرر ماذا سنفعل ، فيما إذا كنا سنستخدم بيانات ذلك الشخص أم لا ؟ |
Bu arada, gördüğünüz bu konuşmadaki tek formül. | TED | بالمناسبة هذه هي المعادلة الوحيدة في هذا الحديث |
Ama bu cinsel karar almada neyin mantıklı olduğu üzerine olan denklemi değiştiriyor. | TED | ولكن هذا يغير المعادلة لما هو منطقي او واقعي في خيارات ممارسة الجنس |
Buradaki diğer arkadaşların gibi bilgisayarına değil de duvara baktığın sırada aslında bu küçük denklemi çözmeye çalıştığını varsayabilir miyim? | Open Subtitles | أظن أنه إثناء سرحانك بالحائط بدلاً من الشاشة، كبقية أصدقائك الصغار هنا أكنت تحاولي بجد حل تلك المعادلة الصغيرة ؟ |
Bak, tek ihtiyacımız olan şey, Formülün içinde olduğu belgeler. | Open Subtitles | الملف الذي به المعادلة هو كل ما نحتاجه . . |
Bu denklemde eksik kalan temel ögelerden birinin öz güven olduğuna inanıyorum. | TED | وأنا على يقين أن الثقة هي إحدى الأشياء الرئيسية المفقودة من المعادلة |
Ayni zamanda da bu denkleme göre kamu yolsuzluğuna en geniş örnek. | TED | كما أنها أكبر مثال على الفساد العام وفقاً لهذه المعادلة. |
Tokatladıkları rakam tamamen o formüle bağlı. | Open Subtitles | يأخذون كل ما لديك عن طريق الضريبة طبقا لتلك المعادلة |
Seksi denklemden çıkarmak insanlarla farklı yollardan ilişki kurmamı sağladı. | Open Subtitles | إخراج الجنس من المعادلة جعلني أرتبط بالناس بطريقة مختلفة تماماً |
-Yapamayız zaten Formülle bile yeterince riskli eğer uygun bir şekilde yapmazsak, her şey olabilir. | Open Subtitles | لا يمكننا ، فالأمر خطر كفاية باستخدام المعادلة لو لم نفعل هذا بصورة صحيحة فيمكن أن يحدث أي شئ |
Onun yerine geçmek için buradasın. ve kedileri formülden uzak tutmak için. | Open Subtitles | عليك أن تحل مكانه و تبعد القطط عن المعادلة |