Erken emekli olanlar bu yıl görülmeye başladılar. | TED | نحن بالفعل بدأنا في رؤية المعاشات المبكرة هذا العام. |
Tamam, o halde emekli maaşını geçen seneki seviyede tutuyoruz ama geri dönüşü yok. | Open Subtitles | حسناً، سنجعل المعاشات بمستوى العام الماضى |
Eğer yapmazsam sizlerin yıllık maaş artışınızı maalesef onaylayamam. | Open Subtitles | و بدون هذا خائف أنه لايمكنني التفويض لك لأجل الدفعات السنوية في أحكام المعاشات التقاعدية |
Ayrıca hiçbir maaşı arttırmıyor. Neden biliyor musun? | Open Subtitles | لن يكون هناك أي زيادة في المعاشات أتعرف لماذا ؟ |
Suçları, yüzlerce insanın birikimine mal oldu emekli maaşları gitti, evlere ipotek geldi aileler parçalandı. | Open Subtitles | كلفت جرائمهم خسارة مئات الناس مدخرات حياتهم وضاعت المعاشات والمنازل مرهونة وتشتت العائلات |
Adam emeklilik fonu hakkında gerçeği biliyormuş. | Open Subtitles | هذا الشخص قال أنه يعرف ماذا كان يحدث مع صندوق المعاشات التقاعدية. |
Ama emekli maaşları hakkında konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أتحدث عن المعاشات التقاعدية كحاكم مسؤول |
Cephedeki güçlerimizin gücünü ve canlıIığını sağlama almak için, tüm yurttaşların emekli maaşı ödemeleri tekrar ertelenecektir.. | Open Subtitles | ولتأكيد إستمرار القوة والحيوية... لقواتنا على الجبهه سيتم تأجيل دفع المعاشات المدنية ثانية |
Bu günlerde emekli maaşlarını biliyorsun. | Open Subtitles | أتمنى لكن المعاشات قليلة إن هارون |
emekli fonlarını zimmetinize geçirmişsiniz. | Open Subtitles | لقد سرقت صندوق المعاشات التقاعدية |
Sizin gibi okumayan fakir insanların zengin olmasının tek yolu maaş sağlayan bir madalya alması ya da boks şampiyonu olmasıdır. | Open Subtitles | لأشخاص فقراء مثلكم لا يدرسون، الطريقة الوحيدة لتصبحوا أغنياء هي الحصول على الميدالية الّتي تدفع المعاشات أو أن تصبح بطل ملاكمة. |
Ara sıra, kılıfına uydurup maaş fonundan fazla para çekerek para aklıyor. | Open Subtitles | يحتال على صناديق المعاشات ليمول مبانيه ...محاولة تزوير... ...غسيل أموال |
Yıllık maaş. | Open Subtitles | ... المعاشات السنوية |
emeklilik maaşı dolandırıcılığı yapan bir sendika işletiyormuş. | Open Subtitles | يقال أنه يدير نوع من النقابات التي تختلس المعاشات أو ماشابه |
Semtech Çelik, bu geçiş sürecinde tüm emeklilik maaşı ödemelerini dondurdu. | Open Subtitles | تم تجميد الصلب سمتيش جميع مدفوعات المعاشات التقاعدية خلال هذه الفترة الانتقالية. |
Suç oranları ve emeklilik maaşları hakkındaki konuşmasıyla vali... | Open Subtitles | و بالحديث عن معدل الجرائم و المعاشات المحافظجميعالمواطنين |
- emekli maaşları. Evet, tıbbi durum nedeniyle emekli maaşı fonları iflas ediyor. | Open Subtitles | أجل المعاشات أفلست البنوك بسبب المعجزة |
Eğitim, kamu sağlığı, sosyal yardım emeklilik, iskan. | Open Subtitles | التعليم والصحة العامة والمساعدة الاجتماعية المعاشات التقاعدية والسكن. |
İşte burada. Buraya bakarsan, babanın şirketteki kendi payından bir milyon dolarını emeklilik fonuna sattığını görebilirsin. | Open Subtitles | لو نظرتما إلى هنا , ستريان أن والدكما باع أسهم بمليون دولار من الشركة إلى تأمين المعاشات |