ويكيبيديا

    "المعركة النهائيّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Son Savaş
        
    • Son Savaşı
        
    Ailesi olmadan Son Savaş'a giremez. Open Subtitles لا يمكنها خوض المعركة النهائيّة دون عائلتها
    Bir arkadaşının olması işine yarar gibi özellikle de Son Savaş yaklaşırken. Open Subtitles تبدين بحاجة لصديق لا سيّما مع اقتراب المعركة النهائيّة
    Son Savaş geldiğinde, o da sonuna kadar çabalamak isteyecek. Open Subtitles عندما تقع المعركة النهائيّة سيرغب بالقتال حتّى النهاية
    Eğer şimdi kalbini teslim edersen ikimizi de Son Savaş derdinden kurtarmış olursun. Open Subtitles إلّا إذا أعطيتني قلبك الآن ووفّرت علينا عناء خوض المعركة النهائيّة
    Son Savaşı yapacağım kişi sensin öyleyse. Open Subtitles أعتقد إذاً أنّك التي سأنازلها في المعركة النهائيّة
    Ve Son Savaş hayal edebileceğinden çok daha korkunç olacak. Open Subtitles وستكون المعركة النهائيّة أسوأ ممّا يمكن أنْ تتخيّلي
    Yazdığım bu sayfa... Son Savaş geliyor demek. Open Subtitles هذه الصفحة التي كتبتها أنا تعني أنّ المعركة النهائيّة قادمة
    Sonuçta o Kurtarıcı. Tabii ki de Son Savaş, savaş değil. Open Subtitles إنّها المخلّصة وبالتأكيد المعركة النهائيّة ليست حرباً
    Beni durdurabileceğini düşünebilirsin ama Son Savaş bitti anlamına gelmez bu. Open Subtitles ربّما تظنّ أنّ بإمكانك إيقافي لكنّ هذا لا يعني أنّ المعركة النهائيّة انتهت
    Son Savaş başladığında fark edeceksin. Open Subtitles ستعرفين متى تبدأ المعركة النهائيّة
    Seni bir daha bırakmayacağıma söz vermiştim bir de şimdi Son Savaş çıktı. Open Subtitles أقسمت ألّا أتركك لوحدك ثانية -والآن المعركة النهائيّة قادمة
    Onu da alamayız hele ki Son Savaş öncesi. Open Subtitles لا سيّما قبل المعركة النهائيّة
    Ve bu İsveçliler beni yenebiliyorsa, Son Savaş geldiğinde kızımı nasıl koruyacağım? Open Subtitles وإذا استطاع أولئك السويديّون التفوّق عليّ... حين تقع المعركة النهائيّة... كيف سأحمي ابنتي؟
    Son Savaş geliyor, sen istesen de istemesen de. Open Subtitles المعركة النهائيّة قادمة شئتِ أمْ أبيتِ
    Henüz Büyülü Orman'dayken, Rumplestiltskin bize senin kaderinde Kurtarıcı olmak olduğunu Son Savaş'ta savaşman gerektiğini söylemişti. Open Subtitles في الغابة المسحورة، حينما أخبرنا (رامبل ستيلسكن) أنّ قدرك أنْ تصبحي المخلّصة قال إنّ عليك خوض المعركة النهائيّة
    Kurtarıcı, Son Savaş'ta savaşıyor. Open Subtitles -تخوض المخلّصة المعركة النهائيّة
    Son Savaş. Open Subtitles المعركة النهائيّة
    Bu işte. Son Savaş bu. Open Subtitles -هذه هي، إنّها المعركة النهائيّة
    Son Savaş kazanılmıştı." Open Subtitles وتحقّق الانتصار في المعركة النهائيّة"
    "Son Savaş" bu! Open Subtitles -إنّها المعركة النهائيّة
    Kurtarıcı olmazdın. Şimdi Son Savaşı vermek zorunda kalmazdın. Open Subtitles وما كنت لتصبحي المخلّصة وتخوضي المعركة النهائيّة الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد