Sunucu: Burası, sözde bir dudak kremi reklamı çekimi için seçilen bir alan. | TED | المعلق: هذا هو المكان الذي اختاروه لاجراء اختباراتهم الوهمية لاعلان عن مرطب شفاه |
Ve haberiniz olsun bu pasta için 1600 rupiyi sunucu ödemiştir. | Open Subtitles | أن المعلق هو من دفع 1600 روبية من أجل هذه الكعكة |
Bu kitaba göre, raylı sistem saatte 150 milden hızlı gidiyormuş. | Open Subtitles | وفقاًُ لهذا الكتاب فالقطار المعلق سيسير بسرعة 150 ميل بالساعة |
Raylı sistem! Raylı sistem! | Open Subtitles | القطار المعلق ، القطار المعلق |
Diğeri: Tamam. Belgesel: Paul'e, gözlerini kapatmak kalıyor. | TED | الرجل2: حسنا. المعلق: يسقط على بول أن يغطي عينيه. |
Belgesel: Büyük, ama Sarkosukus'un kafatasının yarısından küçük. | TED | المعلق: كبيرة، لكن أقل من نصف حجم جمجمة السوبركروك. |
Kahretsin, doktor, şu boğazındaki asılı kırmızı şey de nedir? | Open Subtitles | اللعنة يا دكتور .. ما هذا الشئ المعلق فى مؤخرة فمك؟ |
Sunucu: 24 Ocak'ta, Apple Computer Macintosh'u tanıtacak. | TED | المعلق: في الرابع والعشرين من يناير، آبل للكمبيوتر ستطرح ماكينتوش. |
Sunucu: İlk grup duvarlarının bilgisayar ekranı ve aile fotoğrafları için ekranlar haline geldiği bir hücre yaratıyor. | TED | المعلق: المجموعة الأولى تبني مساحة عمل بحيث تكون جدرانها بمثابة شاشات للحاسب ولعرض صور العائلة |
Sunucu: San Francisco'nun Oakland Bay köprüsünün altına harikulade bir şekilde kurulmuş açık bir ofis alanında çalışmalarına rağmen ekip bu hücrelerde yaşanabilecek sorunları deneyimlemek amaçlı kendilerine küçük çalışma hücreleri yarattılar. | TED | المعلق: على الرغم من أنهم يعملون في مساحات مفتوحة مقامة بشكل رائع تحت جسر خليج أوكلاند بسان فرانسيسكو قام الفريق ببناء مساحات العمل المقسمة الصغيرة الخاصة بهم حتى يشعروا بالمشكلة بأكملها. |
Sunucu: Fotoğraflar çektiler. | TED | المعلق: لقد التقطوا الصور |
(Sunucu: Spyfish devrimci bir su altı kamerası. | TED | (المعلق: السباي فيش كاميرا فيديو تمثل ثورة في التصوير تحت الماء |
- Evet doğru, raylı sistem! - Raylı sistem. | Open Subtitles | -هذا صحيح ، القطار المعلق |
Raylı sistem! | Open Subtitles | القطار المعلق |
- Raylı sistem! | Open Subtitles | -القطار المعلق |
Belgesel: Paul, istediği ölçümleri aldı; artık hayvanı ırmağa bırakmaya karar veriyorlar. | TED | المعلق: بول لديه بيناته، لذلك يقررون أن يطلقوا الحيوان إلى النهر. |
Belgesel: Becerebilirlerse, bu timsah, Paul'e, Sarkosukus'u anlamasına yarayacak önemli bilgiler sağlayacak. | TED | نعم، انه كبير. المعلق: لو يستطيعون أن يحطوا به، هذا التمساح سوف يوفر لنا معلومات مفيدة، ليساعد بول في مهمتة لفهم الساروكوسوكس |
Kalkma! Belgesel: Paul fosillerle çalışıyor. Daha önce fosilin böyle tepki verdiğini hiç görmemişti. | TED | لا تقم! المعلق: بول لم ير حفرية تقوم بذلك. |
Anahtar 223 numaralı kutunun altında duran küçük çengelde asılı duruyor mu? | Open Subtitles | المفتاح المعلق على ذلك الخطاف الصغير هناك تحت الرقم 223؟ |
Tavana asılı olan dev mavi balinayı mı diyorsun? | Open Subtitles | حسن ، الحوت الأزرق الضخم المعلق على السقف؟ |
Ağaçta asılı bir şey var, bunu Slim'e söyle! | Open Subtitles | قل ذلك للنحيل المعلق من الشجرة |
Anlatıcı: İleride bu hayvanlar sürüler halinde sahillerde yaşayacaklar. | TED | المعلق: نهاية ستعيش هذه الوحوش في قطعان على الشواطئ |
- Tepende sallanan kılıcım! | Open Subtitles | أنا السيف المعلق فوق رأسك |