Ve bu bilgiyi en çok ihtiyaç duyan insanlara yaymak günlerce sürmektense, otomatik olarak yapılabilecek. | TED | وبالتالي، وبدل استغراق أيام لنشر هذه المعلومات على الناس الذي يحتاجونها أكثر، يمكن أن تحصل أوتوماتيكيا. |
Beyin çok hızlı bir şekilde bilgiyi elektriksel vurular olarak bir yerden diğerine gönderir. | TED | ويحمل الدماغ المعلومات على وجه السرعة بهيئة نبضات كهربائية من منطقة إلى أخرى |
Ve ben bilgiyi görselleştirmeyi fikir ve konseptlere uygulamayı seviyorum. | TED | وأود أن أطبّق عرض المعلومات على الأفكار والمفاهيم. |
Bu bilgiler sadece bu işe yaramaz. | TED | لا يقتصر استخدام هذه المعلومات على هذا الأمر فقط. |
Tahta öğrenmeniz gereken bilgiler hala mevcut. | Open Subtitles | ما زال علينا أن نضع المعلومات على اللوح أذاً |
Telefonuma yeni bir Bilgi geldiğinde bu bilgileri ilan panosunda paylaşabilirdim. | TED | عندما أحصل على معلومات على هاتفي، يمكنني أن أضع هذه المعلومات على اللوحة. |
Biz hâlâ bilgileri disklerin üzerine kaydediyoruz fakat şu an daha fazla Bilgi depolayabiliyoruz, her zamankinden de fazla. | TED | فما زلنا نخزن المعلومات على الأقراص، لكن حالياً يمكننا أن نخزن كماً أكبر من المعلومات، أكثر من قبل. |
Yazma ve konuşma, yeryüzünde Bilgi aktarımının en yavaş metotlarıdır. | Open Subtitles | الكتابة والتعبير هي الأبطأ طرق لنقل المعلومات على هذا الكوكب. |
Çünkü soruşturma, gizli bilgilerin, bazı gazetelerin ön sayfasında çıkması ile sonlanır. | Open Subtitles | إذا تم الكشف عن هذه القضية بسبب تسريب بعض المعلومات على أولى صفحات احد الصحف |
Size soruyorum, yaptıklarınızın sorumluluğunu almaya hazır mısınız eğer bu bilgiyi o uçağa sokamazsam? | Open Subtitles | أسألك، هل انت مستعد لتحمل مسؤولية تصرفاتك اذا لم تكن هذه المعلومات على الطائرة؟ |
Bu bilgiyi alt ağlara aktar. | Open Subtitles | قومي برفع هذه المعلومات على السبكة الفرعية |
Bu bilgiyi almanın tek yolu da Müdür'ün ofisindeki bilgisayarına ulaşmaktan geçiyor. | Open Subtitles | لمعرفة أي واحد تحتوى على الأوراق المزورة والطريقة الوحيدة للحصول على تلك المعلومات على جهاز كمبيوتر المدير |
Bu bilgiyi rastgele bulmadığını tahmin ediyorum. | Open Subtitles | أخمن بأنك لم تجد هذه المعلومات على طريقك حسب معلوماتي لا يعرف بهذا |
Bu noktada, her bilgiyi bilmeye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | في هذه المرحلة، المعلومات على قدر الحاجة |
Tehlikeli yolculuklarda hayat kurtarabilecek bilgiler, internette yasaklanmakta. Böyle bilgiler sağlamak da suç kabul edilmekte. | TED | المعلومات على شبكة الانترنت التي قد تضمن بقاء الأفراد خلال الرحلة الخطرة تخضع لمراقبة مشددة، وأصبح يقع تجريم توفير هذه المعلومات بشكل متزايد. |
- Söylediklerin doğruysa, ...bu bilgiler seni öldürmeleri için yeterli. | Open Subtitles | - إذا كان ما تقوله صحيحا ، إذا كانت المعلومات على هذا الشريط هو قيمة ما يكفي لقتل ل، |
Sonucunda, bütün bilgileri dijital ortama aktarma, mülk sahiplerinin kayıtlarının tutulması, buluta aktarılması ve toplumla paylaşılması gibi büyük bir değişim vardı. | TED | ولذا هنالك تحرك كبير لوضع تلك المعلومات على الانترنت لتتبع كل المالكين لقطع الأراضي وضعهم على الحاسوب وتقديمهم للمجتمع |
Çevresel damar hastalığı hakkında bulabildiğim bütün bilgileri topladım, ve önemli paragrafları belirleyip ana hatlarıyla. renkli şema halinde dosyanın arkasına çizdim. | Open Subtitles | حَصلتُ على كُلّ المعلومات على المرضِ الوعائيِ الخارجيِ، الممرات المُبرَزة وشفّرتْهم للتَرَاسُل مع الخلاصة في حزمتِكِ. |
Ve az önce duyduğumuz gibi, aptal meseleler hakkında nasıl Bilgi vermeyi öğreniyoruz. | TED | وقد سمعنا من قليل في محادثة سابقة كيف يمكننا ان نضع المعلومات على العناصر الصلبة |
Ayrıca bu bilgilerin çoğunun Internet'te olduğunu da biliyorum, ama eski araştırma alışkanlıkları kuçukken de edinilebilir. | Open Subtitles | و أدركت أن معظم هذه المعلومات على الأرجح موجودة في الإنترنت، لكن لا يزال الوقت مبكرا لتعلم طرق البحث القديمة. |