ويكيبيديا

    "المعلومات من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilgi
        
    • bilgiyi
        
    • bilgileri
        
    Öğrenen insanların, karar verebilmeleri için bilgi almalarının dört yöntemi var. TED هناك أربع طرق يتلقى فيها المتعلمين المعلومات من أجل إتخاذ القرارات.
    Çok sıklıkla, gazetecilerden bilgi alıyoruz ancak o bilginin nasıl verildiğini unutuyoruz. TED و غالباً، نستقبل المعلومات من الصحفيين و لكننا ننسى كيف وصلت المعلومات.
    Toplumdan bilgi alabilecek ve onları bilgilendirebilecek cep telefonlarımız var. TED لدينا الهواتف المحمولة للحصول على المعلومات من العامة ولإيصالها إليهم.
    P.S. 'in beyni bütün görüş alanından gelen bilgiyi işliyordu. TED كان دماغ بي.إس لا يزال يعالج المعلومات من مجال رؤيتها.
    Pekâlâ, Eric'i kurtarmanın tek yolu beynindeki bilgiyi sonsuza kadar yok etmek. Open Subtitles حسناً، الطريقة الوحيدة لحماية، إيريك هي أن نُخرِج المعلومات من دماغه للأبد
    Senin yaptığını yapamazdım o kazık kafalıdan o bilgileri alamazdım hiç. Open Subtitles لم أكن لأستطيع فعل ما فعلته إخراج المعلومات من ذلك الأحمق
    Biz senin bizim için böyle bir bilgi vereceğini düşünmüştük. Open Subtitles إعتقدنا بأنك ربما لديك هذا النوع من المعلومات من أجلنا
    Biz senin bizim için böyle bir bilgi vereceğini düşünmüştük. Open Subtitles إعتقدنا بأنك ربما لديك هذا النوع من المعلومات من أجلنا
    Ben senin dışarıdan bilgi toplamayı kesip kendi içinden toplamaya başlamanı istiyorum. Open Subtitles اريد ان توقف جمع المعلومات من خارج نفسك وتبدأ بجمعها من الداخل
    İçeriden biraz bilgi alıp, onun foyasını ortaya çıkarmamız lazım. Open Subtitles حسنا , نحن نحتاج الي بعض المعلومات من الداخل ومنثمنقومبفضحة.
    İyi tarafından bakalım. Daha çok bilgi ve tanığımız var. Open Subtitles لنا والأدلة المعلومات من المزيد هناك , أخرى جهة من
    Ama kemikler hakkında herhangi bir bilgi edinmek için çikolatayı eritmek zorundayız. Open Subtitles إذاتلاشت. ولكن علينا أن نذوب الشوكولاتة من أجل أستخلاص المعلومات من العظام
    - Yemek salonuna dönmemiz ve o insanlardan daha fazla bilgi almamız lazım. Open Subtitles علينا أن نعود إلى المطعم ونحصل على المزيد من المعلومات من هؤلاء الناس
    Bize bu konuda bilgi verebilcek en iyi kişi o. Open Subtitles إنه أفضل طريقة تمكننا من استخراج المعلومات من هذا الهاتف
    Peki bilgi etrafınızı sarmışken ne yaparsınız? TED إذا ماذا يمكننا ان نفعل عندما تحيط بنا المعلومات من كل جهة ؟
    Ama aynı anda çok sayıda kaynaktan yüksek miktarda bilgi almakta çok iyiler. TED ولكنهم بارعون للغاية في استيعاب كم كبير من المعلومات من العديد من المصادر المختلفة في آن واحد.
    Açıkçası sıçrama sürücülerini geliştirmişler Veritabanımızdan çaldıkları Aurora görev raporlarındaki bilgiyi kullanarak... Open Subtitles حسنا من الواضح أنهم طوروا نظام الدفع مستعملين المعلومات من قاعدة البيانات
    Açıkçası sıçrama sürücülerini geliştirmişler Veritabanımızdan çaldıkları Aurora görev raporlarındaki bilgiyi kullanarak... Open Subtitles حسنا من الواضح أنهم طوروا نظام الدفع مستعملين المعلومات من قاعدة البيانات
    Afkhami de bu bilgiyi, onu öldüren kişi ya da kişilere iletti. Open Subtitles ثمّ أفخامي مرر المعلومات من و إلى الشخص أو الناس الذين قتلوه
    Ama eğer lise mezunu iseniz, neredeyse hepinizin bu bilgiyi önceden gördüğünü garanti ederim. TED و لكن إذا تخرجتم من الثانوية العامة ، يمكنني أن اجزم انكم رأيتم هذه المعلومات من قبل.
    Bu kadar az hareketten bu kadar çok bilgiyi nasıl elde edebiliyoruz? TED كيف تمكنا من الحصول على هذا القدر من المعلومات من هذه الحركة القليلة؟
    Tüm bu bilgileri ben gittikten sonra da öğrenmiş olabilirsiniz. Open Subtitles رُبما علمتِ تلك المعلومات من عدّة مصادر في هذا المساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد