Evet, mahkemeden atanmış psikiyatristine. | Open Subtitles | نعم.الى الطبيب النفساني المعين عليه من المحكمة |
Pekâlâ ilk olarak silaha ve istihbarata ihtiyacımız var ki bunu da yeni atanmış lider olarak ben halledeceğim. | Open Subtitles | أوّل شيء ، نحتاج ،بعض الاسلحة و معلومات و بصّفتي كزعيم المعين الجديد ساتولى هذا |
Şehrin bu belirli kısmı ile ilgili bulabileceğimiz her detaya ihtiyacımız vardı. | Open Subtitles | و احتجنا لمعرفة كل شيء متوافر عن هذا الجزء المعين من المدينة |
Yüksek seviye erişime sahip, varis atanmasında dahli olanlar. | Open Subtitles | وصول رفيع المستوي المشاركة في إختيار الناجي المعين |
- Onun eyalet tarafından atanan avukatıydım. - Ama ona haksızlık ettin, değil mi? | Open Subtitles | ـ لقد كنت محاميه ، المعين من قبل المحكمة ـ لكنك تخليت عنه بشكل ما ، صحيح؟ |
Mahkemenin size atadığı menajer benim. | Open Subtitles | إنني الوكيل التمثيلي المعين من قبل المحكمة |
- Kapasite içindeyiz! - Lütfen beni dinle! | Open Subtitles | وصلنا للحدً المعين - أرجوك , أنصت إليً - |
Yarın Belirlenen zamana kadar da... daha fazlası olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك زيادة حتى غداً . فى الوقت المعين |
Yeni atanmış lider olarak bunu tamamen ben halledeceğim. | Open Subtitles | و بصّفتي كزعيم المعين الجديد ساتولى كل هذا |
Adalet istiyorlar, ki bunun içinde bu ülkede, hükümet tarafından atanmış bir hakim tarafından ya da güç düşkünü bir FBI ajanı tarafından kurban edilmeden yaşamak ve çalışmak istiyorlar. | Open Subtitles | انهم يريدون العدالة، الذي يشمل القدرة على العيش والعمل في هذا البلد دون ضحايا القاضي المعين من قبل الحكومة |
atanmış varis olarak seçebileceğim senden başka birini düşünemiyorum. | Open Subtitles | لا يسعني التفكير في أي شخص أريده أكثر لأن يكون الناجي المعين أكثر منك |
Biliyor musun, atanmış varis olmayı eskiden bir ceza gibi görürdüm, bir şaka gibi. | Open Subtitles | أتعرف؟ ، إعتدت أن أعرف أن الناجي المعين كان عقاباً، نكتة |
Liflerin bu belirli yönlenmeleri, iskelete çok, çok farklı bir tutum kazandırıyordu. | TED | تلك الالياف في ذلك الانتظام المعين تعطي الهيكل سلوك مختلف جداً. |
Aslında bu bizim belirli sürücülerimiz için alkolsüz. | Open Subtitles | في الواقع ، فإن هذا غير كحولي انه المعين للسائقين |
Aklına hangi belirli element geliyor? | Open Subtitles | ما هو العنصر الوحيد المعين الذي يأتي في الذهن؟ |
Çocuğun mahkemece atanan avukatı olarak, bunun mümkün olabileceğini düşünmüyorum. | Open Subtitles | كمحام الطفل المعين من قبل المحكمة, فلا أرى أي تغيير في الظروف |
Hesap sahiplerinin isimlerine ve her bir alıcıya atanan para miktarına bakın ve sonra da her birini imzanızla onaylayın. | Open Subtitles | وتسمي مالكي الحسابات والمبلغ المعين لكل مستقبل ومن ثم ترخص لكل واحد منهم بتوقيعك |
Mahkemenin size atadığı menajer benim. | Open Subtitles | إنني الوكيل التمثيلي المعين من قبل المحكمة |
Valinin seçip Eyaletin atadığı bir kurulun işindeki titizliğinden şüphem yok. | Open Subtitles | أعتقد أن المجلس المعين من الولاية والمختار من قبل الحاكم سيكون صارماً تماماً |
- Kapasite içindeyiz! - Efendim lütfen beni dinleyin! | Open Subtitles | وصلنا للحدً المعين يا سيدي , أرجوك أنصت إليً - |
Anlaşıldı kır tavşanı Belirlenen iniş bölgesine kadar size eşlik edeceğiz. | Open Subtitles | ونحن سوف تكون مرافقة الخاص بك إلى منطقة الهبوط المعين |
Bu kamyonu o gün sürmesi Belirlenen kişi dışında başka biri sürmeye çalışırsa biyometrik sistem otomatik olarak motoru durdurur. | Open Subtitles | أى من يحاول قيادة هذا الشئ بخلاف السائق المعين لذاك اليوم، يعطل النظام البيومتري المحرك. |