Yere dahi tüküremeyen, o açgözlü, kibirli asillerin arasına kesinlikle tam uyarsın. | Open Subtitles | ستُلائم اولئك المغرورين الذين لن يعبروا الشارع حتى ليبصقوا على بقيتنا |
Ama o kibirli çiftlik patronları yeteneklerimin kıymetini bilmedi. | Open Subtitles | لكن رؤساء المزرعة المغرورين لم يستطيعوا أَن يقدر مواهبي. |
Avrupa'ya gideceğim çünkü bir avuç kibirli insanla... kapalı ve sıkışık bir yerde olmak gibisi yok. | Open Subtitles | للتتويج لأنه لا يوجد شيء مثله الملابس الضيقه، الحشود في مكان مغلق وحفنه من الأشخاص المغرورين. |
Bir sürü kendini beğenmiş züppe evlerinden ve işlerinden uzakta kumar oynuyor. | Open Subtitles | مجموعة من المغرورين يقامرون بمنازل ومكاتب الناس |
Bu kendini beğenmiş İngilizlere günlerini göstereceğim. | Open Subtitles | سأري هاؤلاء قدور الطعام الانجليز المغرورين |
O kibirli İngilizlere bir ders öğret! | Open Subtitles | علم هؤلاء البيض المغرورين درسا |
Umarım o kibirli Prince'ton çocuklarından biri değilsinizdir. | Open Subtitles | أتمنى أنك لست من خريجّي جامعة "برينستون" المغرورين |
Ama hepiniz kendini beğenmiş serserilerdiniz, değil mi? | Open Subtitles | ولكنكم كلكم مجموعة من الأنذال المغرورين, صح ؟ |
Senin kendini beğenmiş yenilikçi bar fikrinden daha aptalca değil. | Open Subtitles | تلك ليست أغبى إطلاقاً من أفكاركِ لتحويلها إلى بعض حانات المعاصرين المغرورين |
Ama kendini beğenmiş bir grup züppenin buraya süslü silahları ile gelip nasıl yaşayacağımızı söylemesini de istemiyoruz. | Open Subtitles | ولكننا لا نريد جحافلاً من المتفاخرين المغرورين يأتون إلى هنا أيضاً مع أسلحتهم الفاخرة الجديدة, ويقولون لنا كيف نعيش حياتنا، لا. |
Yani 7/24 çalışan, kendini beğenmiş üst kat adamlarındansın, öyle mi? | Open Subtitles | إذاً أنت أحد الرجال المغرورين في الطابق العلوي -ممّن يعملون طوال الوقت، أليس كذلك؟ |