ويكيبيديا

    "المفترض أن يكونوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmaları gerekiyordu
        
    • olmaları gerekirdi
        
    • olmalılar
        
    Lanet robotlar! Bizim sadık hizmetkârlarımız olmaları gerekiyordu! Open Subtitles تباً للرجال الآليين، من المفترض أن يكونوا لنا خداماً أوفياء
    Bir saat önce gelmiş olmaları gerekiyordu. Yakalandılar mı dersin? Open Subtitles من المفترض أن يكونوا هنا منذا ساعة مضت.اتمنى الا يقبض عليهم
    Yani, bu insanların bizim dostumuz olmaları gerekiyordu, ama sıradan bir köye tuzak olduğundan endişelenmeden gidemiyorsak, ne anlamı var? Open Subtitles هؤلاء الناس من المفترض أن يكونوا أصدقائنا ، لكن إذا لم نتمكن من السير إلى مجرد قرية عادية دون الحاجة إلى القلق بشأن كمين ، ما هو الموضوع؟
    Okulda olmaları gerekirdi, değil mi? Open Subtitles من المفترض أن يكونوا في المدرسة ألا تعتقد هذا ؟
    Çocuklarınız zıplayıp duruyorlar. Yerlerinde oturup, kemerlerini takıyor olmaları gerekirdi. Open Subtitles الأطفال يتقافزون، من المفترض أن يكونوا جالسين و مرتدين أحزمة الأمان
    Güya çok akıllı olmalılar ama kullanmaya ihtiyacın olmadığın şeyleri neden etkinleştirirsin ki? Open Subtitles من المفترض أن يكونوا بالغى الذكاء ، و لكن لماذا يقومون بتشغيل شئ لا يحتاجون إليه و لا يستخدمونه؟
    Bir saat önce burada olmaları gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن يكونوا هنا من ساعه
    Şimdiye burada olmaları gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن يكونوا هنا.
    5 kişi olmaları gerekiyordu! Open Subtitles كان من المفترض أن يكونوا خمسة!
    Hemen arkamda olmaları gerekiyordu. Open Subtitles من المفترض أن يكونوا خلفنا
    Şimdiye kadar burda olmaları gerekirdi. Open Subtitles كان من المفترض أن يكونوا هنا بحلول هذا الوقت
    Şimdiye kadar dönmüş olmaları gerekirdi. Open Subtitles كان من المفترض أن يكونوا هنا الان.
    Gelişmiş bir uygarlık olmalılar, değil mi? Open Subtitles من المفترض أن يكونوا متقدمين، أليس هذا صحيحاً؟
    Kulübede olmalılar. Open Subtitles من المفترض أن يكونوا في الكوخ خلال هذا الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد