ويكيبيديا

    "المفترض عليك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerekiyor
        
    • gerekmiyor
        
    • gerekiyordu
        
    Sanırım parmaklarını taç yaprağının içine sokarak ısıyı hissetmen gerekiyor. Open Subtitles اعتقد أنه من المفترض عليك وضع اصابعك داخل التفاف البتلة لتشعر بالحرارة.
    Yerinde olsam hemen geri dönerdim. Bunları görmemelisin. Buraya gelmemen gerekiyor. Open Subtitles ليس من المفترض عليك أن ترى هذه الأشياء ليس من المفترض عليك أن تكون هناك، اخرج
    Senin bana cevap vermen gerekiyor. Open Subtitles من المفترض عليك ان تجاوب عن أسئلتي
    Spike, çıkman gerekmiyor muydu? O şey için. Open Subtitles سبايك , ألم يكن من المفترض عليك الخروج الآن بسبب ذلك الشيئ؟
    Sizin ona öğretmek için bir yol bulabilmeniz gerekmiyor mu? Open Subtitles حسناً أنتي المعلمة أليس من المفترض عليك أن تكوني قادرة على إجادة الحلول ؟ لتعليمه
    20 dakika önce Bvlgari'de olman gerekiyordu. Open Subtitles من المفترض عليك ان تكون في بولغري .. منذ عشرين دقيقة
    Bir şey vermen gerekiyor. Open Subtitles من المفترض عليك أن تُعطيهم شيئاً ما
    Ajanlarını öldürmen değil, koruman gerekiyor çünkü. Open Subtitles .من المفترض عليك حماية تلك النماذج ! وليس قتلهم
    Bunu bilmemen gerekiyor. Open Subtitles لم يكن من المفترض عليك معرفة هذا
    Bunu bilmemen gerekiyor. Open Subtitles لم يكن من المفترض عليك معرفة هذا
    - Senin sürmemen gerekiyor. Open Subtitles أنت ليس من المفترض عليك القيادة
    Bana güvenmem gerekiyor, Sam. Open Subtitles من المفترض عليك الوثوق بي سام
    - Domuzlarla ilgilenmen gerekiyor. Open Subtitles من المفترض عليك الإعتناء بالخنازير!
    Mowgli oraya gitmemen gerekiyor! Open Subtitles (ماوكلي)، ليس من المفترض عليك الذهاب إلى هناك!
    Earl, lokantada olman gerekiyor senin. Open Subtitles أيرل)، من المفترض عليك أن تكون في المطعم)
    Diğer tarafa geçmen gerekmiyor mu? Open Subtitles ولكن أليس من المفترض عليك الذهاب لمكان آخر؟
    Hatalarımı doğrudan yüzüme vurmak yerine onları kendi başıma anlayabilmem için beni kibarca yönlendirmen gerekmiyor muydu? Open Subtitles اليس من المفترض عليك أن تتلاعبي علي بمهارة لإستنتاج كل هذه الأمور وتحليلها؟ لا بمناداتي بتلك الكلمة؟
    Bu güvenilmez piçle vakit harcayacağına arkadaşlarına su taşıman gerekmiyor mu? Open Subtitles اليس من المفترض عليك ان تملأ الماء لرفقائك ... بدلا من التسكع مع هولاء الاوغاد ؟
    Bana uçağa atlamamı söylemen gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض عليك إخباري بأن أصعد على متن طائرة
    Hayır, onları içmemen gerekiyordu. Open Subtitles لا, أترى, لم يكن من المفترض عليك أن تأخذهم
    Hayır, hayır. Postaları yakman gerekiyordu. Open Subtitles كلا، كلا، كان من المفترض عليك أن تحرق البريد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد