ويكيبيديا

    "المقام الأوّل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en başta
        
    • ilk başta
        
    • ile başlamıyorsun
        
    Sadece buradaki herkesi en başta inandırmak istediğin şeyi! Open Subtitles فقط ما كنتِ تريدين أن يصدقه الجميع فى المقام الأوّل
    Bu yüzden en başta, tüm bu karmaşaya karıştım. Open Subtitles بهذه الطريقة وقعتُ بتلك الفوضى في المقام الأوّل
    Hey, adamım, en başta kaydı silen sensin. Open Subtitles مهلاً يا صاح، أنتَ مَن قام بمسح التّسجيل في المقام الأوّل
    Çünkü birileri ilk başta bu aptalca bir fikri ortaya attı. Open Subtitles لأن شخصاً راودته هذه الفكرة الغبية في المقام الأوّل
    Harvey'in seni neden işe aldığı ile başlamıyorsun? Open Subtitles لِمَ لا تُخبرني كيف بحقّ الجحيم جعلتَ (هارفي) يُعيّنكَ في المقام الأوّل.
    en başta neden baş ağrısı olmadığını açıklamıyor. Open Subtitles ما يزال هذا لا يفسّر سبب إصابته بالصداع في المقام الأوّل
    Hatta bunu en başta sen topladın. Open Subtitles حتّى أنّ كانت الحقيقة من حكمت بالأمر في المقام الأوّل
    en başta G.E. yerine mahkeme emrini alsaydın bu grev hiç olmazdı. Open Subtitles هذا الاتّفاق ما كان ليحدث في المقام الأوّل إن كنتُ حصلت على الإنذار القضائيّ بدلًا من الأمر التّقييديّ المؤقّت.
    en başta onunla randevuya çıkmamın nedeni, senin insanların içerisinde biriyle çıkmıyormuş gibi görünmeyi büyük bir mesele haline getirmen yüzündendi. Open Subtitles السبب الوحيد لخروجي في الموعد في المقام الأوّل كان لأنّك جعلتِ الأمر جللاً بكوننا عازبان في الأماكن العامّة.
    en başta değerlendirileceğini düşünmemiştim. Open Subtitles لم أكن أدرك أنّه قد تم تقييمها في المقام الأوّل.
    Antihistaminik zehirlenmesine karşı tedavi yeni bir semptom açığa çıkardı ki bu da en başta antihistaminik zehirlenmesi olmadığını ortaya çıkardı. Open Subtitles علاجه من التسمم بمضادّات الهيستامين أظهر عارضاً جديداً والذي أظهر أنّه لا يعاني تسمماً بمضادّات الهيستامين في المقام الأوّل
    en başta insanları kandırmaya çalışmaman gerekiyordu! Open Subtitles لم يتعيّن عليكَ خداع الناس في المقام الأوّل!
    Ya da ekibimden birinin en başta varlığı bile inkar edilen hasta bir maymun tarafından saldırıya uğramasını açıklayabilirsin. Open Subtitles أو كيف إنّ فرداً ...من طاقمي تمت مهاجمته من قبل ...قردٍ مصاب بالعدوى و الذي أُخبر بعدم وجوده في المقام الأوّل
    Ya da ekibimden birinin en başta varlığı bile inkar edilen hasta bir maymun tarafından saldırıya uğramasını açıklayabilirsin. Open Subtitles أو كيف إنّ فرداً من طاقمي... تمت مهاجمته من قبل قردٍ مصاب بالعدوى... و الذي أُخبر بعدم وجوده في المقام الأوّل
    en başta zaten o listeye girmemişti. Open Subtitles -لمْ يكن مُشتبهاً به أبداً في المقام الأوّل .
    Keşke Alan'ın karısı teriyer gibi horlamasaydı da o da daha en başta Canadian Club'la uyku ilaçlarını karıştırıp içmeseydi. Open Subtitles إذا لم تشخر زوجة ألان مثل كلب الصيد، أتعلمين، ما كان سيضطر لخلط (الكنديان كلوب) مع... الحبوب المنوّمة في المقام الأوّل.
    Evet, ilk başta neden onu takip ettiğin gibi. Open Subtitles أجل، مثل سبب ملاحقتكِ له من المقام الأوّل
    Bebek ilk başta nerede oldupunu bilmezse Onun için daha iyi olacak. Open Subtitles ستكون الطفلة أفضل حالاً إن لم تعرفها في المقام الأوّل.
    Zaten ilk başta sana tutulmamın sebebi de böyle bir adam olmandı. Open Subtitles لأنّك هذا النوع من الرجال هُو ما قادني للإنجذاب إليك في المقام الأوّل.
    Harvey'in seni neden işe aldığı ile başlamıyorsun? Open Subtitles لِمَ لا تُخبرني كيف بحقّ الجحيم جعلتَ (هارفي) يُعيّنكَ في المقام الأوّل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد