Demek istediğim, evime dönsem iyi olacak, orası sakin ve güvenli ve ailemi yemeye çalışan canavarlar yok. | Open Subtitles | المقصود هو أعتقد انه يجب ان اذهب للمنزل حيث الأمان والهدوء و الوحوش لا يأكلون عائلتك |
Demek istediğim, ben hâlâ hastalarıma verebileceğimin en iyisini veriyorum... | Open Subtitles | المقصود هو.. بأنّي مازلت قادر أن أولي مرضاي أقصى درجات العناية |
Demek istediğim şey Bay Dudley de benim gibi bir tuhafiyeciydi. | Open Subtitles | المقصود هو أن السيد دادلي كان سابقاً بائع ملابس مثلي |
mesele şu ki; herkes bir yayın üzerinden geçecek ölecekleri yerden... | Open Subtitles | المقصود هو ان الناس تتمدد فتموت بين يديك |
- Ödül işte. Esas mesele şu ki müşterilerimizin hakkımızda dırdır konuşmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | المقصود هو أننا لا ندع عملائنا تفقدنا أعصابنا |
Hayır, Demek istediğim onların beni ve ofisimi dinlemelerine son vermeleri. | Open Subtitles | وصلت المقصود لا، المقصود هو أنني أريدهم أن يتوقفوا عن التنصت علي وعلى مكتبي |
- Demek istediğim şu ki, bende Cadılar Bayramı laneti var. | Open Subtitles | المقصود هو أني إبتليت بلعنة الهالوين حسنا |
Demek istediğim, bu bilimdir, Bayan Payne. | Open Subtitles | المقصود هو : هذا علم يا أنسة , باين |
Demek istediğim şey en son olduğunda oldukça etkilenmiştim, bunun tekrar olmasına izin veremem. | Open Subtitles | ... المقصود هو في المرة الأخيرة التي تتركني فيها نهائياً لن اسمح بحدوث ذلك مجددا |
Demek istediğim bizler özel dedektifleriz. | Open Subtitles | المقصود هو ، نحن محققين خصوصين |
(Gülüşmeler) Demek istediğim, çocukları denetlemeyin, çok fazla korumayın ve bazen kösteklenmeleri gerekiyor. | TED | (ضحك) المقصود هو عدم التحكم بهم، لا تحاول حمايتهم كثيراً، كما أن الأطفال بحاجة إلى التعثر أحياناً. |
Tamam, tamam. Demek istediğim şu, Dr. Kelso'dan nefret ediyor gibi gözüküyor sayılmaz. | Open Subtitles | المقصود هو أنه لايبدو وكأنه يكره الدكتور (كيلسو) |
Demek istediğim Allen Gregory, bütün engellere rağmen bilirsin, ben bir ok kadar düzken, karım ve çocuklarım isteklerini frenledi ve ilgisiz oldular. | Open Subtitles | (المقصود هو يا (آلِن جريجوري بأن العواقب تعلم، بأني سوي ،زوجتي وأولادي ..... |
Yani Demek istediğim | Open Subtitles | المقصود هو |
Hayır, hayır, hayır. mesele şu ki çok fazla tepki veriyorsun. | Open Subtitles | لا، لا.لا المقصود هو انك تبالغ في ردة الفعل |
mesele sonun kötü olması, çünkü... | Open Subtitles | المقصود هو , إنه أمر سيئ , لأنه |
mesele, orada gerçekten çok rahatsız olmamdır. | Open Subtitles | المقصود هو أنني كنت حقا غير مرتاح هناك |
mesele, orada gerçekten çok rahatsız olmamdır. | Open Subtitles | المقصود هو أنني كنت حقا غير مرتاح هناك |
- Hayır, mesele kadınsız kazanamayacak olmamız. | Open Subtitles | لا، المقصود هو أننا لن نكسب دون النساء |