Pachinko salonları ve her türden acayip taklit dükkanlar bulunurdu. | Open Subtitles | صالات باتشينكو للإشياء المقلدة و كذلك كل أنواع الدكاكين الغريبة |
Tüm o taklit furyasının sonrasında, tuhaf mallar aranan şeyler hâline geldi. | Open Subtitles | لقد ظهر بعد ذلك بكل البلاد الصناعات المقلدة أصبحت مثل تلك المواد مضحكة جدا |
Diğer tüm taklit edilen cinayetlerde, tek cinayet vardı ama bu onun ikinci kanını boşalttığı ceset. | Open Subtitles | كل جرائمه المقلدة كانت جريمة قتل واحدة لكن هذه ثاني جريمة إستنزاف للدماء |
kopya cinayeti işleyen kişi cesedi çalmış olabilir mi? | Open Subtitles | اتظن ان نفس الشخص الذي قام بالجرائم المقلدة أخذ جثة ريان؟ |
Kopyacı'nın taklit ettiği cinayetler yaklaşık 5 ay önce başlamış. | Open Subtitles | جريمة القتل المقلدة لكاتم الصوت حصلت قبل 5 أشهر |
Erkeklik babasız büyüyen erkekler tarafından taklit ediliyor, tehlikeli şekilde silahlı ancak kucaklaşmaya ihtiyaç duyan... zorbaların kamuflajı olarak. | TED | الذكورة المقلدة من هؤلاء من نضجوا بدون آباء, المظهر الزائف الذي يرتديه المتمردين والمسلحون بشكل خطير ولكنهم في حاجة لحضن. |
Önceden patronundan gördüğü, taklit malları satmaya başladı. | Open Subtitles | عاد إلى " أنيكي " كما كان من قبل و بدأ بجلب السلع المقلدة |
Artık ergenler ve troller Ar Rissalah bayrağının taklit fotoğraflarını internete koyarak eğleniyorlar. | Open Subtitles | الأن كل مراهق محروم والتعبيرات بالتعليقات المتداولة يظنون أنه من المضحك إغراق الإنترنت "مع الصور المقلدة لرمز "الرساله |
kopya cinayetleri Cortland'ı iyi tanıyan bir bayan hayranının işlediğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | نظن ان هذه الجرائم المقلدة ترتكب من قبل معجبة معجبة تعرف كورتلاند جيدا |
Hemşireleri öldürdüğünü itiraf etti ama kopya cinayetlerden bahsettiğim anda avukatını istedi. | Open Subtitles | لقد إعترف للتو بقتل الممرضات و ما أن ذكرت الجرائم المقلدة يطلب محامي |
"Kopyacı Selina" derler. | Open Subtitles | (سيلينا المقلدة) هذا ما سيقولونه |