ويكيبيديا

    "المكان الوحيد حيث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek yer
        
    • yerde görüyordun
        
    Bu kıyı, denizden gelen avcıların karadan ve havadan gelenlerle buluştuğu tek yer. Open Subtitles الساحل هو المكان الوحيد حيث صيّادون مِن البحرِ يقابلون أولئك من الأرض والجو.
    Hiç. Gecelerimin çoğunu burada geçiriyorum. Mutlu olduğum tek yer burası. Open Subtitles لاشيء ، أقضي معظم الليالي هنا إنه المكان الوحيد حيث أكون سعيدا
    Önümüzdeki bir kaç hafta benim için çok zorlu olacak ve telefonun çalmadığı tek yer okyanus. Open Subtitles الأسابيع القادمة ستكون صعبة بالنسبة لي والمحيط هو المكان الوحيد حيث لا يرن الهاتف دائماً
    Rüyalarını fiziksel olarak güvende olabileceğin bir yerde görüyordun kontrolü elden bırakıyorsun. Open Subtitles أحلامك كانت المكان الوحيد حيث كان يمكنك أن تكون...
    Görünen o ki burası beyazların ve siyahların tam bir uyum içinde olduğu tek yer. Open Subtitles يبدو أنه المكان الوحيد حيث البيض والسود في توافق تام
    Bunun anlamı bana bağırabileceğin tek yer burası. Open Subtitles مما يعني أن هذا هو المكان الوحيد حيث يمكنك الصراخ في وجهي
    Burası yaşabileceğimiz ve ölebileceğimiz tek yer. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد حيث يمكننا أن نعيش ، ونموت
    Gitmeyi düşünebildiğim tek bir yer vardı insanların beni hâlâ sevdiği tek yer. Open Subtitles فقط مكان واحد اردت الذهاب اليه المكان الوحيد حيث الناس تحبني
    Burası kendilerini özgürce ifade edebildikleri tek yer. Mm-hmm. Oh! Open Subtitles هذا المكان الوحيد حيث يشعرون بالحرية التامة للتعبير عن ذواتهم مرحباَ مساء الخير شكراَ " أنجي "
    İnsanların aynı seviye oldukları tek yer ise.. Open Subtitles المكان الوحيد حيث جميع ...الرجال تشارك بنفس الرتبة حقاً
    Garantili bir çarpışma yaratabileceği tek yer orası. Open Subtitles إنه المكان الوحيد حيث سيضمن الاصطدام
    Tecrit sana bulaşamadıkları tek yer olduğu için miydi... Open Subtitles هل هذا لأن الحبس الأنفرادي كان المكان الوحيد حيث لا يستطيعون الوصول إليك...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد