ويكيبيديا

    "المكان حتى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kadar burayı
        
    • kadar buradan
        
    • kadar burada
        
    • eve en azından
        
    • kadar hiçbir yere
        
    Çünkü gecede 100 kâğıt kazanıp birkaç dolar ayırmak ve evime gidip dönene kadar burayı hiç düşünmemek istiyorum. Open Subtitles لأني راضية عما أحقق في الليلة والزياده عليها قليلا ثم أذهب للمنزل ولا أفكر بهذا المكان حتى أرجع إليه
    Herşeyi ayarlayana kadar, burayı görmemeni tercih ederim. Open Subtitles لا أودّ أن ترين المكان حتى أنتهي من إعداده
    Bir şeyler bulana kadar buradan hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles .فلن أغادر أنا هذا المكان حتى أجد شيئا مفيداّ
    Bu kodu kırana kadar buradan ayrılmayacağız. Open Subtitles لن نغادر المكان حتى نستطيع فك هذه الشفرة
    Bu yüzden kimse bunu kim olduğunu anlamaya kadar burada terk olacak. Open Subtitles لذا لن يغادر أحدكم المكان حتى نعرف من هو
    Bu eve en azından bir bakmalısın. Open Subtitles يجب أن تلقي نظرة على المكان حتى.
    O yüzden ağzından düşürmediği o sarhoş sığırdan yiyene kadar hiçbir yere gitmiyoruz! Open Subtitles لذا نحن لن نغادر هذا المكان حتى يأكل تلك البقرة الثملة والتي لم يتوقف بالحديث عنها
    Ayaklanma iki ay öncesine kadar burayı yöneten askeri diktatörlüğün kalıntılarından kaynaklanıyor. Open Subtitles التمرد هو في الأغلب بقايا الديكتاتورية العسكرية التي أدارت هذا المكان حتى شهرين
    Standart protokole göre nasıl bir şeyle karşı karşıya olduğumuzu anlayana kadar burayı karantina altına almak. Open Subtitles البروتوكول المعياري أننا لن نقفل هذا المكان حتى نعرف مع ماذا نتعامل هنا
    Yarına kadar buradan uçak kalkmıyor. Open Subtitles ليس هناك رحلات جوية من هذا المكان حتى غداً.
    Şu kasayı boşaltana kadar buradan gitmiyoruz. Open Subtitles لن نغادر هذا المكان حتى نفرغ مابالخزينة
    İyileşene kadar buradan ayrılmıyorum. Open Subtitles لن أغادر هذا المكان حتى أصبح معافى
    Hasta güvenle baypasa alınana kadar buradan ayrılamam. Open Subtitles لن أترك المكان حتى يتخطى الأزمة
    Makineler onarılana kadar burada beklemek zorunda kalırız. Open Subtitles انها على حق سنكون عالقين في نفس المكان حتى ,يمكننا أن نصلح المحرّكات
    Gidin, ama çabuk dönün gidin, ama unutmayın... sizler sağ salim eve dönene kadar burada kıvranıp duracağım... hoşçakalın, ama fazla gecikmeyin tehlikeden uzak durun... söylediklerimi unutmayın çabuk dönün... nasıl unutabiliriz? Open Subtitles يمكن ان تذهب لكن عد سريعا يمكن ان تذهب لكن اثناء عملك انا ادور فى المكان حتى تعود فى امان سلام لكن عودوا سريعا من يستطيع ان يعرف مكمن الخطر
    Emin olana kadar burada kalamayız. Open Subtitles يجب أن نخلي المكان حتى نتأكد
    Bu eve en azından bir bakmalısın. Open Subtitles يجب أن تلقي نظرة على المكان حتى.
    Bir şeyIer yiyene kadar hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لن تُغادري المكان حتى تتناولي شيئاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد