ويكيبيديا

    "المكان على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • burayı
        
    • giriş çıkışını da kolaylaştırsaydınız
        
    Biliyor musun, bütün burayı bir gece bir menünün arkasına çizmiştim. Open Subtitles أتعلمين لقد رسمت هذا المكان على ظهر قائمة طعام ذات ليلة
    Rufus'a söyle, bir dahaki sefere burayı tümden yakacağım. Open Subtitles أخبرى روفوس، في المرة القادمة أننى سأحرق المكان على الأرض
    Bir dakika, burayı böyle bırakmayacaksınız değil mi? Open Subtitles لحظة واحدة.. أنت لن تترك المكان على هذه الحالة
    Bir kaç levha koyup halkın giriş çıkışını da kolaylaştırsaydınız bari! Aptallar! Open Subtitles ضعوا بعض العصي لتطويق المكان على الأقل أيها الحمقى
    Bir kaç levha koyup halkın giriş çıkışını da kolaylaştırsaydınız bari! Open Subtitles ضعوا بعض العصي لتطويق المكان على الأقل أيها الحمقى
    burayı yoğun bakım koğuşu olarak düşünsen iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل أن تفكر فى هذا المكان على أنه عناية مركزه.
    Açıkçası hücreleri kapatıp burayı ateşe vermek, zorunda kalabilirim. Open Subtitles يعني أنني سأغلق كل الغُرف وسأحرق المكان على بكرة أبيه بكِ وبكل شخص فيه
    burayı tekrar yoluna sokmak istiyorum. Open Subtitles و انا اريد ان اضع هذا المكان على الطريق الصحيح
    Muhtemelen burayı buldular ve burada hayatta kalabileceklerini biliyorlardı. Open Subtitles لقد عثروا على هذا المكان على الأرجح، و عرفوا أنهما يمكنهما العيش به.
    burayı zaten hiç sevmemiştim. Open Subtitles كما تعلم , لم أحب أبداً هذا المكان على أي حال
    burayı tek parça terk etmelerine izin verme. Open Subtitles لا تسمح لأحدٍ منهم بمغادرة المكان على قيدِ الحياة.
    burayı, 10, 15 cent arası kapatabilirim. Open Subtitles قد أحصل من هذا المكان على 10، 15 سنتات على كل دولار
    burayı alçak görüyorsun ancak üç dört sokak öteden bile buranın kokusunu duyabiliyorum. Open Subtitles هذا تصريح ناقص يمكنكِ شمّ رائحة هذا المكان على بعد شارع
    burayı küçük ödeneklerle ve rahibelerin bağışlarıyla işletiyorum. Open Subtitles أدير هذا المكان على الإعانات والهبات التي أتلقاها من أخواتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد