ويكيبيديا

    "المكان في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yeri
        
    • yerden
        
    • Burayı
        
    • Ortalık
        
    • mekanı
        
    Aksi takdirde bu yeri Pazartesi sabahına kadar kapatmak zorundayım. Open Subtitles وكما يفعل دائما البلهاء في البنتاجون فإنهم سيغلقون هذا المكان في صباح الإثنين
    Çin mahallesinde, hani vitrininde ördekler asılı, ginsengin her zaman... indirimde olduğu dükkanın tam karşısındaki yeri biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين المكان في الحي الصيني حيث تعلق الأقمشة القطنيه على النافذه... قبالة المتجر حيث دوماً يعرضون النبات الصيني للبيع
    Ayrıca bulunduğu yerden üç ayrı açıdan odanın boyutlarını ölçer. Open Subtitles وهو يقيس المكان في ثلاثة أبعاد من مكان واحد فقط.
    -Duke'lar -Bir kere de sizin ikinizin girdiğiniz yerden aynı şekilde çıkmanızı görsem. Open Subtitles ابنأء الدوق،أريد رؤيتكم مُحَاوَلين تَرْك المكان في شكلِ افضلِ مما كان فيه
    - Üç. Carlos ve VPD Burayı birazdan basacaklar. Open Subtitles كارلوس و مركز شرطة فيجاس سيضرب هذا المكان في أي لحظة
    Ortalık berbat durumda. Üç haftada ikinci kez son anda kurtuluyorsun. Open Subtitles هذا المكان في فوضى، لثاني مرّة خلال 3 أسابيع تراوغين الموت.
    Bu mekanı işler iyi gittiği dönemde birkaç bozukluğa tutmuştum. Open Subtitles اخترت هذا المكان في حال حصلت أي تغيرات حديثة
    Her ölen kişi için anevrizmanın yeri aynı. Open Subtitles ومكان تمدد الأوعيه الدمويه هو . نفس المكان في كل المتوفين
    Pazartesi günü... - ...gelip her yeri yenileyecek. Open Subtitles هناك قني كهرباء سيصلح المكان في يوم الإثنين
    Tuzak kurmamızı önlemek için son anda yeri değiştirecekler. Open Subtitles سوف يحددون المكان في آخر لحظة لذلك لا نستطيع أن نستعد لهم
    Bütün bu insanlar, 42 nüfuslu Allah'ın unuttuğu bir yeri arıyorlar. Open Subtitles كل الناس من جميع أنحاء العالم تتصل بهذا المكان في مكان منعزل و عدد السكان 42
    Bu yerden bir dakika önce geçmiş olsan neler olurdu sana anlatabilirim. Open Subtitles بوسعي أن أخبرك ماذا كان ليحدث لو كنت مررت بهذا المكان في وقتِ باكر
    Bu fotoğraftaki yerden saldırı hakkında konuştuklarını hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر بأنهم تحدثوا عن هجوم من المكان في هذه الصورة
    11. Caddedeki yerden çıkalı çok oldu. Open Subtitles أنا كنت أصبح جاهز من المكان في 11 شارع th.
    Zaten kaskomu da Küba'daki Cayman Adaları'nda bir yerden yaptırmam gerekti. Open Subtitles و إلا فسيتوجب علي أن أسجل تأمين السيارة "من ذلك المكان في جزر "كايمان
    Bir süre önce Burayı ziyaret ettiğini ve ortalığın karışık olduğunu söyledi. Open Subtitles قال إنه كان هنا منذ فترة ووجد المكان في حالة فوضى
    Burayı bir haftada düzenlemelerine imkan yok. Open Subtitles لا يوجد طريقة أبداً لأن يتم ترتيب هذا المكان في أسبوع.
    1956'da kimse bu taraflara gelmek istemezken,ben Burayı kiraladım. Open Subtitles في عام 1956 إستأجرت هذا المكان في وقت كانت هذه المدينة غير مأهولة ولم يريد أحداً سكنهـا
    Ortalık çok dağınık. Open Subtitles رُبما سيكونُ المكان في حالَة مَزرية.
    - Ortalık dağınık. - Önemi yok. Open Subtitles المكان في حالة من الفوضى- ليس هناك أى مشكلة-
    Ortalık darmadağın. Open Subtitles المكان في حالة فوضى
    Kısa sürede bu mekanı düzenleyip işler hale soktunuz. Open Subtitles لقد شيّدتم هذا المكان في وقت قياسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد