ويكيبيديا

    "المكعب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Küp
        
    • küpü
        
    • küpün
        
    • Kübü
        
    • küpte
        
    • küpten
        
    • küple
        
    • elektrik vermiş
        
    • kübün
        
    Hepimiz bir Küp görüyoruz. Çünkü, hepimiz, her birimiz oluşturduğumuz küpü görüyoruz. TED نحن جميعا نرى مكعبا لأننا وكل واحد فينا ينشئ المكعب الذي يراه
    Evet, buraya Küp gibi görünen şeyi aramak için geldiler. Open Subtitles لقد قدموا الى هنا ليبحثوا عن شى فى شكل المكعب
    "BOU Bir"de olduğu gibi Küp'ün üstündeki hiyeroglif yazılarının uyuşmasından uzaydan geldiği biliniyormuş. Open Subtitles عرفوا انه من الفضاء بسبب الكتابه المشابهة التى على المكعب و ك.ف.غ.ح 1
    küpü bir yönden görürseniz, ekranın arkasında, kenarlar kaybolur. TED عندما ترى المكعب بطريقة واحدة من خلف الشاشة هذه الحدود ستختفي
    Herkes küpün 2 farklı görünümünü farketti mi? TED الكل يستطيع أن يرى الطريقتين لرؤية المكعب ؟ صحيح
    metre Küp başına 4 çarpı 10 üzeri 17 kilogramdır. TED هو أربع ضرب 10 مرفوعة إلى قوة 17 كيلوغرام للمتر المكعب.
    Ve eğer katlama yerlerimizi değiştirirsek, katlama oranımızı değiştirirsek, o zaman bu Küp, buna dönüşür. TED وإن غيرنا مكان الطي، إن غيرنا معدل الطي، يتحول هذا المكعب إذن إلى هذا.
    Bu örnekte, hepimiz bir Küp görüyoruz. ama ekranın kendisi düz, yani aslında gördüğünüz küpü siz oluşturuyorsunuz. TED في هذا المثال سنرى جمينا مكعبا ولكن الشاشة مسطحة إذا المكعب الذي تراه هو المكعب الذي تنشؤه
    Ve şimdi de bu kübün, insan standartlarına göre bomboş olduğunu düşünün. ama yine de, bu Küp milyarlarca madde barındırır içinde. TED حسنا، ذلك المكعب فارغ تماما بالمقاييس البشرية ولكنه مع ذلك يعني بأنه يحتوي على ملايين الاطنان من المواد.
    Bunu kabul ettiğimizde, Küp canlanacak. TED سوف نقبل هذه الومضات التي تم قراءتها .. الان المكعب المجسم اصبح ملك ارادتك
    Şimdi, Küp su tankında iken, siz gerçekte o küpün içinde değilsiniz, doğru mu? Open Subtitles والآن حين كان المكعب في الماء لست حقاً في المكعب صحيح ؟
    Bu durumda içine sığabilecek en büyük Küp şey olur yukarı doğru 26 oda, yana doğru 26 oda... Open Subtitles حسناً أكبر حجم من الممكن أن يأخذه المكعب إذن هو بإرتفاع 26 غرفة
    Bu küçük Küp 1981'in en sıradışı hediyesi. Open Subtitles هذا المكعب الصغير هو أفضل هدية لعام 1981
    küpü görmemizde bir sorun yok, ama renk değişimi nerde? TED ليس لدينا مشكلة في رؤية المكعب , و لكن أين تغير اللون ؟
    Ekran tabii ki düz, demek ki gördüğünüz üç boyutlu küpü siz kendiniz oluşturuyorsunuz. TED ولكن الشاشة مسطحة بالتأكيد لذلك فإن المكعب المجسم الذي تراه هو بناؤك الخاص
    Tamam. küpün 4 farklı görünümünü farkedebiliyor musunuz? TED هل بإمكانك أن ترى الطرق الأربعة لرؤية المكعب ؟
    akıllı telefonunun gücünü kullanarak, beş saniye gibi kısa bir sürede Kübü inceler ve çözer. TED باستخدام قوة الهاتف الذكي، فإنه يمكن دراسة المكعب وحل المكعب في خمس ثوان.
    Sayımıma göre, 1 milimetre küpte 600324 molekül var. Open Subtitles أحصيت 600324 جزئ فى الملليمتر المكعب
    Çelik küpten bin kat daha iyiydi. Onu gördünüz mü? Open Subtitles لقد كانت أفضل بكثير من ذاك المكعب الفولاذي، هل شاهدتِه؟
    "Tüm insanlık için sımsıcak bir ışık." Loki'nin Fury'e küple ilgili dokundurması. Open Subtitles "لمسة أمل للبشرية." (لوكي) يتجادل مع (فيوري) بشأن المكعب.
    Götveren, bundan atlarsan, ona elektrik vermiş olursun. Open Subtitles أيها الأحمق. إذا نزلت من على هذا المكعب ستصعقه.
    Tüm kübün dışını kırmızıya boyamakla başlayabilirsiniz, sonuçta bu mutlaka gerekecek. TED يمكنك البدء بطلاء الجزء الخارجي كاملًا من المكعب بالأحمر، لأنك ستحتاج ذلك على كل الأحوال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد