Tanrı, ateşi evrene gönderdiğinde Melekler ışıktan, insanlar topraktan yaratıldı. | Open Subtitles | وعندما نشر الله النار فى الكون وخلق الملائكة من الضوء والانسان من الارض وخلق الجان من النار |
Melekler cinlerden önce geliyordu. Koyunlar gibi. | Open Subtitles | وقت ركضت الملائكة من امام الجان كالخراف |
Yıllarca acı çekişine tanık olan Melekler Tanrı'dan Azrail'i azat etmesini istemiş. | Open Subtitles | بعد سنوات من مراقبة عذابه، طلب الملائكة من الرّب العفو عن (عزرائيل) |
Eğer Melekler, Cennet'ten Cehennem'e düşebiliyorlarsa hepimiz düşebiliriz. | Open Subtitles | وطهرها ان سقطت الملائكة من الجنة الى جهنم اذن كلنا كذلك- طهري روحكِ- |
Cennetten gelen Melekler onu yanına alıyorlar. | Open Subtitles | وتأتي الملائكة من السماء لأخذ روحها. |
Melekler cennetten Tanrının somut kanıtıyla inerken, senin imanını kaybetmen çok ironik bence. | Open Subtitles | [يضحك] ومن المفارقات أنه عندما تنزل الملائكة من السماء دليلا ملموسا على وجود الله، |
Işıktan Melekler doğdu. | Open Subtitles | ولقد خلق الملائكة من النور |
- Gökden inen Melekler gibi! | Open Subtitles | -مثل الملائكة من الجنة؟ |