- Saklı Cennet hakkında ne biliyorsun? | Open Subtitles | مالذي تعرفينه عن الملاذ الآمن ؟ |
Saklı Cennet'e giden yol bu. | Open Subtitles | هــذا هو الطريق الى الملاذ الآمن |
Saklı Cennet'i bulmanıza yardım edeceğim. | Open Subtitles | سأساعدكِ في العثور على الملاذ الآمن |
- Güvenli ev halletmek için harika yer. | Open Subtitles | الملاذ الآمن مكان مناسب للقيام بالأمر |
Mülteciler için güvenli bölge projem sevgi ya da sempati hissiyle çarpan bir kalp yüzünden finanse edilmedi. | Open Subtitles | مشروع "الملاذ الآمن" الخاص بي للاجئين ليس ممولاً من الحب، أو القلوب الدامية |
"Başka Bir Şans" ve "Huzurlu Cennet", bunlar kullandıkları AA kitabındaki baz bölümlerin adları. | Open Subtitles | فرصة أخرى" و "الملاذ الآمن" هذه أسماء فصول" من كتب يستخدمونها في مركز المدمنين |
Hepsi sorunlarından kaçmaya zorlanmış. Hepsi burada güvenli bir liman bulmuş. | Open Subtitles | كلّ مَنْ أُجبر على الهرب مِنْ مشاكله وجد الملاذ الآمن هنا |
Saklı Cennet'e giden yolu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف الطريق الى الملاذ الآمن |
- Saklı Cennet nerede? | Open Subtitles | -أين هو الملاذ الآمن ؟ |
Hayır, güvenli evdeydik. Güvenli ev mi? | Open Subtitles | -لا، كنّا في الملاذ الآمن |
"Huzurlu Cennet." | Open Subtitles | "الملاذ الآمن " |
"Huzurlu Cennet." | Open Subtitles | "الملاذ الآمن " |
Ne bedava yemek ne yakıt ne tamir ne de senin ve çalışanların için güvenli bir liman olur. | Open Subtitles | لا غذاء مجاني، وقود، أو اصلاحات وليس الملاذ الآمن بالنسبة لك أو فريقك |