Şanslıyız ki, bize en iyi fikirlerini sunmak isteyen milyonlarca, milyonlarca dahi var. | TED | لحسن الحظ، يوجد الملايين والملايين من العباقرة مستعدين لمنحنا أفضل أفكارهم. |
Yine aynı şekilde, bu tür çılgınca kombinasyonlardan oluşan milyonlarca video internette mevcut. | TED | ومرة أخرى، هناك الملايين والملايين من هذه الفيديوهات متاحة أون لاين في جميع هذه المجموعات الجنونية نوعا ما |
Bu sessizliğin içinde milyonlarca kız cinsel tacize uğruyor ve annelerine bile söylemiyorlar. | TED | وفي هذا السكوت الملايين والملايين من الفتيات يتعرّضن للتحرّش الجنسي. وهنّ حتى لا يخبرن أمهاتهنّ. |
Bu modelde, Çin, Hindistan, Nijerya ve diğer gelişmekte olan yerlerde ihtiyacı karşılamak için milyonlarca öğretmene ihtiyacınız olacaktır. | TED | فانت تحتاج الملايين والملايين من المدرسين في الصين والهند ونيجيريا وفي باقي العالم النامي |
Almanya'nın her yerinde benim gibi milyonlarca memur benim kadar korkuyor ve aynı şeyi yapmaya çalışıyor. | Open Subtitles | الملايين والملايين من المسؤولين التافهين خائفين, ويعملون نفس الشيء |
milyonlarca ve milyonlarca galon petrol... okyanusu ve ona bağlı pek çok yaşam türünü yok etmekte. | Open Subtitles | الملايين والملايين من غالونات النفط تدمر المحيطات والعديد من أشكال الحياة التي بداخلها |
Hayır, seni milyonlarca dolarla düşünemiyorum. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أستطيع أن أتخيلك مع الملايين والملايين من الدولارات0 |
Bu insanlar milyonlarca amerikalı ölmeden, bize saldırmaktan vazgeçmeyecekler. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لن يتوقفوا عن الهجوم علينا اليوم إلا إذا مات الملايين والملايين من الأمريكيين |
Ancak deneyebilirim. Ama, dediğin gibi, burada milyonlarca sıfır ve bir söz konusu. | Open Subtitles | ولكن كما قلت , كنت تتحدث عن الملايين والملايين من الأرقام. |
Ve evet, milyonlarca insana hoşça vakit geçirtmekten keyif alıyorum. | Open Subtitles | و نعم , أتمتع بتسلية الملايين والملايين من الناس |
milyonlarca ama milyonlarca insan ona güveniyor. | Open Subtitles | الملايين والملايين من الناس يعتمدون عليها. |
milyonlarca milyonlarca kuşun gerçekleştirdiği bir göç bu. | Open Subtitles | انها الهجرة التي تقوم بها الملايين والملايين من الطيور. |
Ama baban milyonlarca dolar çaldı. | Open Subtitles | لكن أبوك سرق الملايين والملايين من الدولارات. |
Bugün bizi çevreleyen milyonlarca ve milyonlarca sensör var, ancak yine de günlük bazda bilmediğimiz pek çok şey var. | TED | اليوم ,هناك الملايين والملايين من أجهزة الاستشعار المحيطة بنا ، ولكن لا يزال هناك الكثير مما لا نعرفه في حياتنا اليومية. |
Dünya Bankası'nın tahminlerine göre, küresel bir nezle salgını olması halinde, dünya genelindeki mal varlığı, üç trilyon dolardan daha fazla aşağı inecek ve milyonlarca ölüm gerçekleşecek. | TED | يقدر البنك الدولي أنه إذا كان لدينا وباء إنفلونزا في جميع أنحاء العالم، فإن الثروة العالمية ستنخفض بأكثر من ثلاثة تريليونات دولار وسيكون لدينا الملايين والملايين من الوفيات. |
Ayrıca milyonlarca Amerikalı tek bir şey yapmayı bıraktığı zaman üzüm yemeyi bıraktığında grevi kazandık! | Open Subtitles | وبعدما قام الملايين والملايين من الأميركيين بالتوقف عن فعل شيء واحد ,أكل العنب ! |