Aynı şekilde 20 yıl önce çok güvenilir olan insanlar hala çok güvenilenler arasında: yargıç ve Hemşireler. | TED | و الأشخاص الذين كنّا نثق بهم بشدّة منذ 20 سنة مضت، لازلنا نثق بهم الآن: القضاة و الممرّضات. |
Hemşireler seksidir ama seksi değillerdir. | Open Subtitles | الممرّضات مُثيرات، لكنّ الممرضات لسن مُثيرات. |
Hemşireler toplumumuzun en az takdir edilen üyelerindendir. | Open Subtitles | الممرّضات هن أكثر الأفراد الذين لا يُقدّرون حقّ قدرهم في مجتمعنا |
Müşterimizin ve hemşirelerin gücü yetmeyeceği bir duruma son verdim. | Open Subtitles | إنّي أضع نهايةً لأمر لا يستطيع عميلي أن يتحمّله ولا تلكنّ الممرّضات. |
Yoğun bakımdaki hemşirelerin muhabbetini duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت بعض الممرّضات يتحدّثن في هذا الأمر في غرفة العناية المركّزة |
Hemşirelere göre sürekli oraya gidiyor ve akşam yemeğini onunla yiyor. | Open Subtitles | يذهب إلى هناك ويأكل عشاءه هذا ما تقوله الممرّضات |
Buradaki hemşirelerden biri Tüberküloz oldu ve onu eve göndermek zorunda kaldık. | Open Subtitles | إحدى الممرّضات هنا أُصيبت بالدرن الرئوي و اضطررنا إلى إرسالها لوطنها. |
Hemşireler geceyi atlatamayacağından korkuyor. | Open Subtitles | تخشى الممرّضات مِنْ أنّها لن تتجاوز الليلة |
Hemşireler konusunda yardımcı olamam ve gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتكِ بشأن الممرّضات وأنا حقّاً آسف! |
Hemşireler soru sormasın diye perdeleri kapatırım. | Open Subtitles | سأغلق الستائر كي لا تتسائل الممرّضات |
Hemşireler çok fazla çalışıyorlar. | Open Subtitles | أجل، وبما أنّ الممرّضات منهمكاتٌ بالعمل |
- Hemşireler bu halde bulmuş. | Open Subtitles | -ما الذي حدث؟ -وجدتها الممرّضات بهذه الحال |
-...Hemşireler çağrı atsın, tamam mı? -Tamam. | Open Subtitles | فقط لتطلب من الممرّضات إستدعائي، حسناً؟ |
Bak, hemşirelerin çoğu takdir edilmediklerini düşünüyor, özellikle doktorlar tarafından. | Open Subtitles | أغلب الممرّضات يشعرن بعدم التقدير خصوصاً من قِبَل الأطباء! |
Eğer yenisini asmazsanız, hemşirelerin hepsi aynı saatte gelecekler. | Open Subtitles | إذا لم تضع واحداً جديداً, سترى جميع الممرّضات يتواجدن في نفس الوقت! |
12,5 saatten sonra hemşirelerin hata yapmaları üç kat daha muhtemelmiş. | Open Subtitles | بعد 12 ساعةً و نصف من العمل المتواصل، تُصبح الممرّضات أكثر عرضةً لإرتكاب الأخطاء الطبية بعد 12 ساعةً و نصف من العمل المتواصل، تُصبح الممرّضات أكثر عرضةً لإرتكاب الأخطاء الطبية |
hemşirelerin grevi bana dün gece mi verildi? | Open Subtitles | قضيّة الممرّضات وُكِّلتْ إليّ البارحة؟ |
Öyle ama Elliot, hemşirelerin tek istediği şey, siz doktorların her gün gördüğü gibi saygı görmek. | Open Subtitles | نعم, لكن يا (إليوت), كلّ الممرّضات يردن أن يُعاملن بنفس الاحترام.. الذي تُعاملون به أنتم الأطبّاء كلّ يوم.. |
Hemşirelere söylerken. Ölüyorum, sağır değilim. | Open Subtitles | سمعتك وأنت تخبر الممرّضات فأنا أحتضر ولست أصماً. |
Hemşirelere haddini bildirmeye hazır olduğundan emin olmak istedim. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} احتجتُ أنّ أتأكّد أنّكَ مُستعدّ لأيّ شيء لأجل الممرّضات. |
Saatleri ben veya hemşirelerden biri tarafından ayarlanan denetim altında verilen dozlar. | Open Subtitles | جرعاتٌ مراقبة تعطى ببرنامجٍ دقيقٍ من قبلي أو من إحدى الممرّضات |