Arap Yarımadası'nın çoğunu... ele geçirdikten sonra, Suudi Arabistan Krallığı'nı kurar. | Open Subtitles | و بمساعدة المحاربون الإسلاميون الوهابيون أسس ابن سعود المملكة العربية السعودية |
Birkaç hafta önce, Suudi Arabistan'a gitme fırsatım oldu. | TED | منذ عدة اسابيع حظيت بفرصة الذهاب الى المملكة العربية السعودية |
Bu, Suudi Arabistan'ın veya Rusya'nın ürettiğiyle aynı. | TED | حالها مثل حال المملكة العربية السعودية وروسيا |
Babam ise bir İngiliz kolonisi olan Gold Coast'da doğup Gana'da büyüdü ve son 30 yıldır da Suudi Arabistan Krallığı'nda yaşıyor. | TED | أبي ولد في الساحل الذهبي، وهي مستعمرة بريطانية، تربى في غانا، وعاش لأكثر من30 سنة في المملكة العربية السعودية. |
Suudi Arabistan'da çekilmiş bir fotoğraf. | TED | هذه الصورة مأخوذة في الخمسينيات في المملكة العربية السعودية |
Suudi Arabistan çoğu vatandaşın kendini geliştirmesinin bir yolu olmayan mutlak monarşi ile yönetilir. | TED | المملكة العربية السعودية هي نظامٌ مَلَكي مُطلق حيث يفتقر العديد من المواطنين إلى طريق لتحقيق التقدم الشخصي. |
Umman'da, Suudi Arabistan'da | TED | كنت في عمان ، وكنت في المملكة العربية السعودية. |
Dahran, Suudi Arabistan'da. | Open Subtitles | انفجار قنبلة في ثكنة الجيش في المملكة العربية السعودية |
Bu günkü Suudi Arabistan'da. | Open Subtitles | فى مدينة مكة والتى هى اليوم المملكة العربية السعودية |
Suudi Arabistan kralı Fahd'dan bir hediyedir. | Open Subtitles | هدية من الملك فهد ملك المملكة العربية السعودية. |
Suudi Arabistan Krallığı ABD Elçisi Prens Bandar'la birlikteyiz. | Open Subtitles | الأمير بندر سفير المملكة العربية السعودية في الولايات المتحدة |
Sonra Arap ülkelerinden geçtik, Suriye, Ürdün, ve burası Suudi Arabistan. | Open Subtitles | ثمّ عَبرنَا البلدانَ العربيةَ، سوريا، الأردن، وهنا نحن في المملكة العربية السعودية |
Suudi Arabistan'da bir Deniz Piyadesisiniz. | Open Subtitles | أنت جندي مارينز موجود هنا في المملكة العربية السعودية |
Suudi Arabistan'ın, çölde endüstriyel tarım yapma hayalleri yıkıldı. | Open Subtitles | في المملكة العربية السعودية حلم انشاء المزارع الإصطناعية في الصحراء قد تلاشى |
Aynı kış bizi Suudi Arabistan'a davet etti. | Open Subtitles | في ذلك الشتاء دعانا الى المملكة العربية السعودية |
Suudi Arabistan'da hakkımda tutuklama emri vardı. | Open Subtitles | كان هناك أمر بإعتقالي في المملكة العربية السعودية |
Suudi Arabistan'dan bir Yunan gemisine atlayıp kaçan annemdi. | Open Subtitles | كانت والدتي هي التي هربت من المملكة العربية السعودية في سفينة يونانية |
Suudi Arabistan'ın aksine, Yemen'in bazı bölgeleri yağmur mevsiminde ayda 250 milimetreye kadar yağış almaktadır. | Open Subtitles | انت ترى, لا تشابه المملكة العربية السعودية, اليمن اكثر من 250 مليمترات من مواسم المطر و في شهر موسم رطب |
Belli ki kendisi Suudi Arabistan'dan hükümet karşıtı gösterilere katıldığı için sınır dışı edilen radikal bir üniversite öğrencisiymiş. | Open Subtitles | على ما يبدوا أنه كان طالبا ثوريّا طُرد من المملكة العربية السعودية لإشتراكه في أنشطة مناهضة للحكومة |
Etikette Riyad, Suudi Arabistan'dan yollandığı yazılıymış. | Open Subtitles | مكتوب على الملصق انه شحن من الرياض ، المملكة العربية السعودية |