ويكيبيديا

    "المميتة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ölümcül
        
    • ölüm
        
    • Zehirli
        
    • Fatale
        
    • çekici
        
    • öldürücü
        
    - Şey... ölümcül olanlardan biri değildi. Şimdiki sınavların daha.... Open Subtitles كلا, ليس واحداً من الإختبارات المميتة فالإختبارات الأخرى أكثر تحدياً
    ölümcül savaş gemilerinin ablukası, Cumhuriyet savunmasını zayıflatarak tüm yardıma engel olmakta. Open Subtitles حصار من السفن المقاتلة المميتة قد قطعت اية مساعدة لدفاع الجمهورية المتضائل
    ölümcül savaş gemilerinin ablukası, Cumhuriyet savunmasını zayıflatarak tüm yardıma engel olmakta. Open Subtitles حصار من السفن المقاتلة المميتة قد قطعت اية مساعدة لدفاع الجمهورية المتضائل
    İğneyle ölüm mü yoksa gaz odaları hâlâ duruyor mu? Open Subtitles بالحقنة المميتة , أم لا يزالون يستخدمون غرفة الغاز ؟
    Geceleri ölümcül tıbbî kazaların artmasının sebebi de bu zaten. Open Subtitles ليلاً نسبتها تزداد المميتة, الطبية الأخطاء بأن عجب فلا لذا,
    Geceleri ölümcül tıbbî kazaların artmasının sebebi de bu zaten. Open Subtitles لذا, فلا عجب بأن الأخطاء الطبية المميتة, تزداد نسبتها ليلاً
    Ve bu Örümcek Adam kovalamacası esnasında ölümcül kuvvetten daha azı kullanılmamalıdır. Open Subtitles ولا شيء اقل من هذه القوة المميتة ينبغي السعي وراء سبايدر مان
    Burası dünyanın en ölümcül yaratıklarıyla dolu acımasız bir mekân. Open Subtitles إنه مكان لا يرحم مليء بأكثر المخلوقات المميتة على الأرض
    Kin, hırs, kibirlilik gibi sıkıntı yapmaya değecek ölümcül günahların hiç birini kendime yük etmiyorum. TED لا أحمل الضغائن والطموح والغرور. ولا أيا من الخطايا المميتة التي لا تستحق حتى العناء.
    Ve herhangi bir beyin kanseriyle değil; beyin kanserinin en ölümcül türlerinden biriyle. TED و ليس مجرد نوع من سرطان الدماغ؛ لقد شُخص بأحد أشد أنواع سرطان الدماغ المميتة.
    Ve aynı zamanda, insanların, bu sorunları ciddiye almamalarının doğurabileceği ölümcül sonuçları anlamalarını istedim. TED وأردت أيضاً أن يفهم الناس العواقب المميتة بالنسبة لنا لعدم أخذ هذه المشاكل على محمل الجد.
    Bu nedenle pek çok ülke bu hastalığın en ölümcül türlerine karşı aşı kullanmaktadır. TED ولهذا السبب فإن معظم البلدان تملك لقاحاتٍ تحمي من هذا المرض وأشكاله المميتة.
    Dolaşım sistemi hakkında az bilgisi olan Galen, bazen ölümcül sonuçları olmasına rağmen bu tedavilerin güçlü bir destekçisiydi. TED مندفعاً بسوء فهمه لنظام الدورة الدموية، صار جالين مؤيداً قوياً لهذه العلاجات، على الرغم من نتائجها المميتة.
    Hiç şüphesiz hatırlayacaksınız efendim, Bayan Crosbie'nin belirttiğine göre o ölümcül geceye kadar birkaç hafta boyunca kurbanla hiçbir iletişimi yoktu. Open Subtitles سوف تتذكر يا سيدى, بلا شك, ان السيدة كروسبى قد افادت بأنها لم يكن لها اتصال بالمرحوم حتى الليلة المميتة ومنذ عدة اسابيع
    O ölümcül kurşunu yeme cesaretim olup olmadığını sorguladı. Open Subtitles تساءل عمّا إذا كنتُ أملك الشجاعة لأتلقى تلك الرصاصة المميتة.
    Tüfeklerden birisinin boş olacağını bilmelisiniz, böylece hiç biriniz ölümcül atışı kimin yaptığını bilemeyecek. Open Subtitles الآن, عليكم أن تعرفوا بأن إحدى البنادق سيكون بها رصاصات فارغة، فلن يعرف أحدٌ منكم أبداً, من أطلق الرصاصة المميتة.
    Düşük bel kesimler ve zararsız çimdiklemeler bazı ölümcül kazalara yol açtığından, Ordu, buranın kadınlara uygun olmadığına karar verdi. Open Subtitles للأسف، بعد سلسلة من الأخطاء المميتة التي سببتها الأزياء القصيرة قرر الجيش ان النساء لا تصلح للخدمة
    Fakat orası termal ölüm noktası -- tüm hayat orada biter. TED وعند نقطة الحرارة المميتة هذه تموت كل اشكال الحياة
    Yukarılarda, 0rnithocheirus bu ölüm tarlalarını geride bırakmakta geceyi geçirebileceği daha güvenli bir yer bulmak için. Open Subtitles بالأعلى , يحلق الاورنثكورص تاركا هذه الحقول المميتة للبحث عن مكان أفضل لقضاء الليلة
    İğne ile ölüm. Open Subtitles ، كان الحكم جماعيا الموت بالحقنة المميتة
    Herkesin kendi fikri tabii. Ama bana sorarsan Zehirli iğneyle idam çok cömertçe, çok uygarca bir son. Open Subtitles من حق كل شخص رؤية ذلك، بالطبع، لكن إذا سألتني، الحقنة المميتة
    Belki gelecekte gerçek olamayacak kadar iyi bir kızla tanışırsınız, ve o kız, pekâlâ bir süper 'femme Fatale' çıkabilir. Open Subtitles ربما المرة القادمة عندما تلتقون فتاة وترون انها مثالية اكثر من ان تكون حقيقية ربما سوف تكون المرأة المميتة المثالية
    Femme Fatale: Karşı konulamayan çekici kadın. Open Subtitles المرأة المميتة الموسم الأول الحلقة العاشرة العيادة
    Ama son aldıkları öldürücü doz normal olanlardan bin kat daha fazlaymış. Open Subtitles لكن جُرعاتهن المميتة كانت أكثر قوة بنسبة 1000 مرة من جُرعاتهن السابقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد