münazara Gazetesı, kaçmaya çalışan çocuğun yakalandığını ve Rodez Karakolu'nda tutulduğunu belirtiyor. | Open Subtitles | أعلنت جريدة المناظرات أنه تم القبض على الطفل بعد محاولته الهرب ويحتفظ به الآن في مركز شرطة رودز |
Çünkü münazara takımı gibi sosyal aktiviteler güzeldir ama... - ...nefsine hakim olmalısın oğlum. - Evet efendim. | Open Subtitles | النشاطات الثقافية الإضافية كفريق المناظرات جيدة و لكن يجب الا تلهيك بني |
Bugün bu konuyu tartışanlar var ve zihnin nasıl çalıştığıyla ilgili bir sürü tartışma var, ama benim için olay basit: Zihinsel resimler, çoğumuzda, icat eden ve yaratan düşüncenin merkezindedir. | TED | وهناك من يناقض ذلك في الوقت الحالي, والعديد من المناظرات حول كييفية عمل العقل, ولكن بالنسبة لي انها بسيطة: الصور عقلية, للغالبية مننا هي اساسية في التفكير الإبداعي والخلّاق. |
- Çin yemeklerindeki katkılar ne olacak? Bugünlük bu kadar müzakere taklidi yeter. | Open Subtitles | هذا كافي من المناظرات المختلقة اليوم شكراً لتفاعلكم |
Bu da nereden çıktı? - Bu münazaralar hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | من أين أتى هذا الكلام؟ يجب أن نتحدث عن المناظرات |
Özellikle önemli münazaraların? | Open Subtitles | خاصةً المناظرات الأولية؟ |
Geçen günkü o tartışmalarda harikaydın! | Open Subtitles | تلك المناظرات في اليوم الفائت كنت رائعا |
Bunu için özür dilerim ama bana başka seçenek bırakmadın. münazara Kulübüne geç kaldım. | Open Subtitles | آسفة لعمل هذا ولكنك لم تترك لي أي خيار آخر أنا متأخر على نادي المناظرات |
Will ve Mac'in de yeni bir münazara formatı hazırlığı var. | Open Subtitles | وويل وماك لديهم فكرة لأسلوب جديد في المناظرات |
Bana bu yeni münazara formatından bahsetsene. | Open Subtitles | أخبرني عن هذا الأسلوب الجديد من المناظرات الذي تريدون تطبيقه |
- Sensin suçlu. münazara yarışmasında nasıl şampiyon oldum acaba? | Open Subtitles | كيف أستطعتُ أن أصبح بطلةً في المناظرات ؟ |
Çünkü lisede münazara takım kaptanıyken geniş bölümleri ezberleme görevini kendime vermiştim. | Open Subtitles | لأنني وضعت نفسي في مهمة حفظ أجزاء كبيرة منه عندما كنت قائد فريق المناظرات في الثانوية العامة |
Şiir derneğinin başkanı, tartışma ekibinin lideri, tenis kulübünün ortak başkanı, çiçekçilik topluluğunun kurucusu. | Open Subtitles | ...رئيسة فريق الشعر، رئيسة فريق المناظرات ،قائدة مُساعدة لفريق التنس مُوسسة تحالف البستنه |
Agrestic ikinci sınıf bir tartışma okulu oldu. | Open Subtitles | مدرسة "أجريستيك " أصبحت في الدرجة الثانية من ناحية المناظرات |
Geçmiş müzakere stratejileri için uğraştım. | Open Subtitles | جربتُ هذه الاستراتيجية في المناظرات السابقة |
müzakere takımının başkanıyımdır da. | Open Subtitles | أنا رئيس قسم المناظرات |
21 yıl süren münazaralar ve konferansların sonunda, artık konuşmaların, bahanelerin, on yıllık öngörülerin, fosil yakıt şirketlerinin geleceğimizi etkileyecek çalışmaları manipüle etmesinin bir son bulacağını bildirmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | بعد 21 عامًا من المناظرات والمؤتمرات حان وقت الإعلان أنه لا مزيد من الحديث أو الأعذار لا مزيد من عشرات السنوات من الدراسة لا سماح لوجود شركات الوقود الحفري مجددًا |
münazaralar. | Open Subtitles | المناظرات |
Her kanal "münazarayı sizin değil bizim kurallarımızla yöneteceksiniz" demeseydi münazaraların seviyesini bir gecede yükseltebilirdik. | Open Subtitles | لو أن كل شبكة تلفزيونية قالت "نحنُ لا نعمل وفق ضوابطكم" "بل أنتم من تعملون وفق ضوابطنا" لكُنّا غيّرنا مستوى المناظرات بين عشيةٍ وضُحاها |
Evet, muhtemelen. Ama bu insanların tartışmalarda istediği şeydir. | Open Subtitles | ولكن هذا ما يريده الشعب في المناظرات |
Frank tartışmalarda çok iyidir. | Open Subtitles | فرانك متميز في المناظرات. |
- RNC muhtemelen Will'den münazarayı sunmasını isteyecek... | Open Subtitles | -اللجنة الوطنية الجمهورية، من الممكن أن ترشّح ويل لإدارة إحدى المناظرات الرئاسية لاختيار مرشّح واحد من الحزب الجمهوري ليُنافس أوباما -المرشح الديموقراطي - في الانتخابات المُقبلةfont |