ويكيبيديا

    "المنخفض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşük
        
    • alçak
        
    • alt
        
    • alçaktan
        
    • Low
        
    • Aşağı
        
    • testosteron
        
    Bunlar hava kuvvetleri jetleri. Roketleri ve düşük seviye radarları var. Open Subtitles . هذه مقاتلات القوات الجوية يحملون صواريخ ، ردار للتحليق المنخفض
    - Bekle, bekle. Çok düşük frekans menzilinden sinyaller alıyorum. Open Subtitles انتظر , أنني احصل علي شيئا ما علي التردد المنخفض
    Suçla Savaş Birimi, düşük gelirli barınağı silah mevzuatındaki sağduyu... Open Subtitles وحدة مكافحة الجريمة إسكان ذوي الدخل المنخفض تشريعات حيازة الأسلحة
    alçak basınç sisteminin, Mission Bend'e bir kestirme olduğunu tahmin ettim. Open Subtitles كان لدي شعور بأن ذلك الضغط المنخفض سيؤدي لتحويل في المسار
    alçak çatı herkesin aynı göz hizasında oturmasını sağlar. TED يُبقي السقف المنخفض الحاضرين على الجلوس عند مستوى الرؤية.
    Giriş katta güvenliği arttırıyorlar ama alt katta şurada ve şurada iki gardiyan bırakıyorlar, asansörün yanında, bu da tek giriş noktası. Open Subtitles لا احد يدخل او يخرج يزيد الامن في الطابق الرئيسي لكن بالطابق المنخفض هناك حارسان , هنا و هنا
    Sanırım o alçaktan uçuş iyi bir fikir değildi. Open Subtitles أعتقد أن الطيران المنخفض لم يكن بالجريمة الكبرى, أليس كذلك؟
    Sonra düşük basınçlı havayla şişiriliyor. TED ومن ثم يتم نفخها بهذا الهواء ذي الضغط المنخفض.
    Aynı zamanda mağara içinde bulunduğumuz yeri yüzeye geri bildirmek için düşük frekanslı radyo dalgaları kullandık. TED كما استخدمنا الراديو ذات التردد المنخفض جدا لنبث إلى السطح موضعنا الدقيق داخل الكهف.
    Bu fark topu düşük kavis alanına kıvırdı. TED وقد أدى هذا التباين إلى انعطاف الكرة ناحية منطقة الضغط المنخفض.
    Sorular sormamız gerekiyor, düşük gelir grubu ebeveynlerine çocuklarıyla ve partnerleriyle nasıl daha iyi iletişim kurabilir? TED نحتاجُ لطرح أسئلة حول كيف لنا أن نعلم آباء الدخل المنخفض كيفية التعامل مع أطفالهم بطريقة أفضل، وبآبائهم.
    Sormamız gerekiyor Sosyal Sermeye'yi nasıl sağlarız, bu düşük gelir grubu çocuklarına nasıl yol göstericilik sağlarız? TED نحتاجُ لطرح أسئلة حول كيفية منح الرأسمال الإجتماعي، والنصح والارشاد لأطفال الدخل المنخفض الذين ليس لديهم ذلك.
    Topladığım tüm bu nitel kanıtlarla düşük gelirli Çin halkı içinde büyük bir değişimin olmak üzere olduğunu açık bir şekilde görmeye başlıyordum. TED من خلال نوعية الأدلة تلك التي كنت أجمعها، بدأت ألاحظ بوضوح أن تغيرًا كبيرًا كان على وشك الحدوث بين الصينيين ذوي الدخل المنخفض.
    Bu alçak irtifadan yapılacak saldırının sürpriz etkisine neden olacağını düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نشعر أن هذا الأرتفاع المنخفض سيحقق عنصر المفاجأه فى هذه الغاره
    Bu kadar alçak uçarak ne yapıyorlardı, Open Subtitles ما الذى يفعلونة ؟ بالطيران على ذلك المنخفض
    alçak uçuş titreşimi. Onları böyle bulabiliriz. Open Subtitles صخب الإرتفاع المنخفض ذلك حيث تجد هذه الأشياء
    Remora hava programları için geliştirildi alçak yörüngeli mekiklerle kenetlenmek için. Open Subtitles رومورا قد طورت برامج الفضاء للمدار المنخفض مع المكوك لينكوباس
    Bir kasırga, yüksek ve alçak basınçlı hava kütlelerinin karşılaşması ve birbirine temas etmesi sonucu oluşur. Open Subtitles تحدث العاصفة حينما يلتقي الضغط العالي بالضغط المنخفض ويتكتلا في الهواء ويتصلا ببعضهما البعض
    Oh, evet. Sanırım öyleyim. Korkarım alt seviyeden. Open Subtitles نعم، أعتقد أني كذلك، وبالمستوى المنخفض كما أخشى
    Şehrin üstünde hiç bu kadar alçaktan uçmamıştım. Open Subtitles لم أسافر أبداً على هذا الإرتفاع المنخفض عبر المدينة.
    Oradan, MH53 Pave Low ile çıkacaklar. Open Subtitles سوف يتم عن طريق ام اتش 43 من الرصيف المنخفض
    Aşağı vadinin insanlarının onları acımasızca boyunduruğuna almış demir bir iblisten kurtuluşu. Open Subtitles كيف تحرر الناس بالوادي المنخفض من العبودية.. لأفعى حديدية حكمتهم بلا رحمة
    düşük testosteron seviyesini semptomlardan çıkarıyoruz. Open Subtitles التوسترون المنخفض لم يعد ضمن قائمة العوارض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد