Lafı istediği kadar çevirse de, delegeler, bu sözlerin senden geldiğini anlayacaktır. | Open Subtitles | سيعتقد المندوبون أن الأمر صادر منك مُباشرة |
İyi günler sevgili delegeler ve saygı değer basın üyeleri. | Open Subtitles | مساء الخير أعزائي المندوبون وسيداتي سادتي من الصحافة |
delegeler gizli oylamayla barış anlaşmasında Kamistan temsilcisi olarak imza atmanızı kabul etti. | Open Subtitles | المندوبون صوتوا بالإجماع على قبولك كممثلة للجمهورية الإسلامية في توقيع المعاهدة |
Dünya Savaşı'ndan sonra komünist olmayan ilk delege seçildi, bu bir ilk. | Open Subtitles | صوت المندوبون لأول زعيم غير شيوعي منذ الحرب العالمية الثانية |
İşte anlaşmayı imzalayan İrlanda delegeleri. | Open Subtitles | المندوبون الآيرلنديون .. هممن وقّعالمعاهدة. |
delegeler, önemli bir anonsumuz var. | Open Subtitles | أيها المندوبون, لدينا بلاغ هام |
Küba, sayın delegeler, özgür ve bağımsız bir şekilde hiç kimseye zincirle bağlı olmadan kendi topraklarında yabancı yatırımlar olmaksızın politik durumları belirleyen işgalci ordu patronlarından uzak bu toplantıda dimdik ayakta durabilmekte ve adı konulmuş bir haykırışın doğruluğunu ortaya koyabilmektedir. | Open Subtitles | كوبا ، زملائي المندوبون حرة و ذات سيادة... بدون سلاسل تقيّدها لأي أحد ... ... |
Tüm bunlar sevgili delegeler, Amerika kıtasının yeni tutumudur. | Open Subtitles | كل هذا ، زملائي المندوبون... هو الموقف الجديد ... للقارة الأمريكية... |
delegeler hala kilit altında mı? | Open Subtitles | هل لايزال المندوبون في التأمين ؟ |
delegeler. | Open Subtitles | السادة المندوبون |
Bay Başkan, sayın delegeler ve benim seçkin İtalyan meslektaşım. | Open Subtitles | "السيد "شيرمـان ..... الزملاء المندوبون "وزملائى البارزين من "إيطاليـا |
Diğer delegeler gelebildiler mi? | Open Subtitles | هل وصل المندوبون الآخرون ؟ |
Hâlâ yolda olan Suvarov haricince tüm delegeler burada. | Open Subtitles | كل المندوبون حاضرون باستثناء (سوفاروف) الذي لا زال في طريقه |
Sayın Genel Sekreter delege dostlarım. | Open Subtitles | حضرة الأمين العام زملائي المندوبون |