ويكيبيديا

    "المنزل لذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Evde
        
    • eve
        
    • evin
        
    Evde değil, hastanede olmalı. Open Subtitles انها ليست فى المنزل لذا لا بد انها فى المستشفى
    Babam Evde hiç küfür etmezdi yani onu böyle küfür ederken görmek kendimi özel bir kulüpte gibi hissettirdi. Open Subtitles لم بكن أبي يتقول كلاماً سيئاً في المنزل لذا عندما سمعته شعرت كأنني في نادٍ سرّي
    Evde yalnız kaldım, ben de gelip merhaba demek istedim. Open Subtitles كنت وحيدا في المنزل, لذا قررت أن آتي وأسلم
    Sonra da annem beni eve almadı, o yüzden bulamadım. Open Subtitles ثم طردتنى امى من المنزل لذا لم اجد الرقم
    Bu eve yabancı. Ona etrafı gösterir misin? Open Subtitles انه جديد على المنزل لذا أريه المكان، هلا فعلتِ؟
    Şu evi görüyor musun? Bu evin bir parçası olmalı. Open Subtitles تبدو جزءاً من المنزل لذا يجب أن تتماشى مع المنزل.
    Baban bir çalışma odası yapmak istedi tabii evin içinde olamazdı. Open Subtitles وبالطبع، لا يمكن أن يكون هذا في المنزل لذا أنت تعرف أفضل منيّ ما هو المهم
    O gece çantamı değiştirmiş ve onu Evde unutmuştum, bu yüzden.. Open Subtitles لقد قمتُ بخلط المحافظ بتلك الليلة و تركتها ...في المنزل لذا
    Dan Evde, yatak odasına geçmeliyiz. Open Subtitles حسنا أن دان فى المنزل لذا يجب أن نذهب الى غرفة النوم
    Evde işler pek yolunda değil o yüzden ona fazladan zaman ayırıyorum ve ciddi bir etkileşim halindeydik ta ki... 5 yaşındaki birine Parkinson'u açıklamak biraz zor tabii. Open Subtitles بالخامسة من العمر أحوالها ليست جيده في المنزل لذا أقضي وقتا اضافيا معها
    Annem Evde olmadığından, Bunch, seni alıp çok uzaktaki bir doktora götürmüştük. Open Subtitles وامنا لم تكن في المنزل لذا كان علينا حملك , بونش والركض للطبيب الذي كان بعيد جدا
    Telefonunu Evde bıraktığı için onu takip etmemize imkan yok. Open Subtitles لقد ترك هاتفه في المنزل لذا لا توجد طريقة يمكننا تعقبه بها
    Evet, Evde bir parti vereceğiz ve sizinde bu partiye katılmanızdan çok mutlu olurum. Open Subtitles نعم, سنحظى بحفلة في المنزل لذا سيسعدني مجيئكم جميعاً
    Evde kimse yoktu, Bende de düşündüm ki... Open Subtitles لم يكن هناكَ احدُ في المنزل لذا ظننت.. لم مررت لرؤيتي؟
    Evde boş boş oturmaktan utanıyordu bu yüzden ben de onunla birlikte oynadım. Open Subtitles كان يشعر بالخزي من الجلوس في المنزل لذا قُمت بمجاراته في الأمر
    Evde yok gibi, gidelim hadi. Open Subtitles حسناً, يبدو انه ليس في المنزل, لذا لنذهب
    Çılgın kâbuslar görmesin diye, eve geldiğinde, hepsinin yalan olduğunu söylerim. Open Subtitles وسأخبره أن كل هذا كذباً عندما نصل إلى المنزل لذا فلن تحدث له أية من تلك الآحلام المزعجة
    Ben küçük bir çocukken babam eve gelmediğinde annem çok sinirlenir ve votka içmeye başlardı. Open Subtitles انا اتذكر عندما كنت صغيراً و والدى لم يكن يعود الى المنزل لذا تغضب والدتى و تشرب الفودكا
    Ama evin atrafına bira sakladım, yani kendinize bir iyilik yapın. Open Subtitles لكنني أخفيت العديد من الشراب حول المنزل لذا اخدموا نفسكم
    evin etrafı sınırlandırılmış olabilir. Buyüzden devreyi kesin. Open Subtitles قد يكون لديه احتواء حوالي المنزل لذا دعونا نقطع الدائرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد