Paranın bir kısmını evde unutmuş olmalıyım. Sorun değil ama. | Open Subtitles | لابد أني تركت بعض المال في المنزل, ولكن لا بأس |
Babam, onu evde vurmamıza müsaade etmeyecek ama dışarı adım atana kadar bekle. | Open Subtitles | لن يسمح لنا والدنا أن نقتله فى المنزل ولكن أنتظر حتى يخرج |
İçeri zorla da girebilirim, ama anahtar işleri kolaylaştırır. | Open Subtitles | انا استطيع اقتحام المنزل, ولكن, المفتاح سيجعل الأمر اسهل |
Sizi eve bırakacağım ama ondan önce bir şeyler içeriz. | Open Subtitles | سآخذك إلى المنزل , ولكن عليكِ ان تعديني ان تتناولي مشروبا واحدا معي |
O sırada o görevdeydi, ama karısı ve üç çocuğu evdeydiler. | Open Subtitles | وفى ذلك الوقت كان هو خارج المنزل ولكن زوجته وثلاثة اطفال كانوا بالمنزل |
Evi aradım ama kimse yanıtlamadı telefonu. | Open Subtitles | كنت أحاول الإتصال على المنزل ولكن لا مجيب |
İkinize de ev hapsi veriyorum ama bu, tüm gün burada olacaksınız demek. | Open Subtitles | كنت سأمنعكما من الخروج من المنزل ولكن هذا يعني بأنكما ستكونان هنا طوال اليوم |
Evde bazılarınızın bilgisayarı olduğunu biliyorum ama bunlar okulun malı. | Open Subtitles | اعرف ان بعضكم لديه كمبيوترات فى المنزل ولكن هذه ملكيه خاصه للمدرسه |
Tatlım, evde kontrolü ele almak istemen çok güzel. ama kahramanlık etme. | Open Subtitles | عزيزتي ، لطيف أنك تريدين تولي مسؤولية المنزل ولكن لا تتصرفي بنحو بطولي |
Ben de evde yapmaya çalıştım, ama aynı değildi. | Open Subtitles | لقد حاولت وأنا فى المنزل ولكن ليس بنفس الطريقة |
Ne zaman döneceğini bilmiyorum ama gece uğrayabilirsiniz. | Open Subtitles | لا أعرف متى سيعود إلى المنزل ولكن يمكنك العودة ليلاً |
Beyler, teknik açıdan bakarsanız, aslında evin hanımı değilim, ama sanırım bu geceliğine bu rolü seve seve üstlenirim. | Open Subtitles | حسناً، ايها النبلاء انا لست حقاً سيده المنزل ولكن انا كذلك الليله انا سعيده لخدمه هذا الجمع |
Eve gelince çok sessiz olurum. ama yine de beni bekleme. | Open Subtitles | سأكون هادئة عند قدومي إلى المنزل ولكن لاتنتظري |
Bak, ben o evden ayrılmalıydım, ama sen değilsin. | Open Subtitles | اسمع عليّ مغاردة ذلك المنزل ولكن ليس عليك ذلك |
Sonra eve gitmek istedim ama o köpek havlamaya başladı, bende içine girmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | كنت أنوى التوجة إلى المنزل , ولكن عندما بدء هذا الكلب فى النباح بدأت فى البحث عن مكان |
John, bir an önce o evden ayrılmak istediğini biliyorum ama eve gitmelisin. | Open Subtitles | جون .. اعرف انك دفعت كثيرا في هذا المنزل ولكن يجب عليك العوده الى البيت , الى أيما |
Gazeteyi almak için çıktım, kapı arkamdan kapandı ve evlerdeki gibi bir telefon aradım ama artık onlardan yok. | Open Subtitles | خرجت فقط للحصول على لبجريدة ثمّ أغلق الباب من ورائي وحاولت العثور على هاتف المنزل ولكن لم يعد لديكم تلك بعد الآن |
İçeri girecek bahane bulabilir, ama 5 kamera yerleştirecek zamanı olamaz. | Open Subtitles | يمكن لحيلة أن تجعله يدخل المنزل ولكن لن تعطيه الوقت الكافي ليضع 5 من هذه |
Görünüşe bakılırsa evdeymiş ama evden çıkarken gören olmamış. | Open Subtitles | في الظاهر أنه في المنزل ولكن لم يره أحد وهو يغادر المنزل |
Eve gider gitmez onu aradım ama sesli mesaja yönlendirdi. | Open Subtitles | إتّصلتُ بها لحظة عودتي إلى المنزل .ولكن ذهب الإتّصال مباشرة إلى البريد الصوتي |