Ben de öyle düşündüm, ama her akşam evi dolaştığımda... başka ışığın yandığını görmem. | Open Subtitles | لا,لا,لقد ظننت انا هذا ايضا, ولكنى كل ليلة اتجول فى المنزل ولم أجد ابدا مصباح آخر يشتعل هكذا |
evi kontrol ettik, Pat Boone yılbaşı CD'im | Open Subtitles | لقد تحققنا من المنزل, ولم ننسى الباب مفتوحاً |
evi ikinci kez ipotek edip bana nasıl söylemezsin? | Open Subtitles | اذا أخذت قرضا ثانيا على المنزل ولم تخبرني بشأنه؟ |
Biri gelirse ve köpek onun kıçını ısırmazsa, onun düzülmüş ağzına vuracak. | Open Subtitles | ولو دخل اى رجل الى المنزل ولم يعض الكلب مؤخرته سيمسك بجريده ويلفها ويضربه بها على فمه اللعين |
Karısı onu aldattı, evden postaladı ve o da bunlardan hiç etkilenmemiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | زوجته خانته وطردته من المنزل ولم يتأثر بكل هذا |
Günde bir kez bana yiyecek getirir ya da evi toplamama yardım eder,o kadar. | Open Subtitles | أتعلم, لقد توقفت عن جلب الأغراض لي. أو مساعدتي في المنزل ولم تتصل بي. |
Hizmetçimle..olamaz ! Senin bu evi temizlemen gerekiyordu ! | Open Subtitles | ياللجحيم ، لا تركت كل هذا المنزل ولم تجد غير سريري |
Çünkü evi terk etti ve kimseye nereye gittiğini söylemedi. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لأنّه غادر المنزل ولم يخبر أحداً إلى أين هو ذاهب. |
evi aradık ve cinayete ilişkin bir şey bulamadık. | Open Subtitles | لقد فتشنا المنزل ولم نجد شئ نرتاب فيه . |
Kendisi evi terk etti. Hiç aramadı. | Open Subtitles | لقد غادر المنزل ولم يتصل |
O kaltak evden ayrıldı ve geri gelmedi. | Open Subtitles | تلك اللعينة غادرت المنزل ولم تعود مرة أخرى |
Yani, evin her yerine baktık ve bağlamaya dair başka en ufak bir şey daha bulamadık. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل المنزل ولم نجد علامات على آلات التعذيب هناك |
Ben kapıyı çaldım ve evde yoktu. | Open Subtitles | حسن، لقد طرقت على المنزل ولم تكن هنـــاك. |
Hayatım boyunca burasıyla ilgili hikayeler duydum ve hiç bu evin içinde bulunacağımı düşünmemiştim. | Open Subtitles | كنت دائما أسمع بعض القصص حول هذا المنزل ولم أتوقع أني سأدخله يوماً |