Unutulmuş eski bilgilerin, Tuhaf ve antika Ciltleri üzerine düşünüyordum, Yorgun ve sıkıntılı. | Open Subtitles | حيث تأملت بضعف وخيفة الكثير من مجلدات العلم المنسية |
Şimdi de suya boyun eğmiş çoktan Unutulmuş olan Alaska'nın 1898'deki kayık trajedisini ölümsüzleştirmek istiyor. | Open Subtitles | الآن ، هو مستعد لقهر الماء سيخلّد مأساة القارب الألاسكي الطويل تلك المأساة المنسية التي حدثت عام 1898 |
Bu çoktan Unutulmuş katakomplarda duramazdım görünen, onun da öyle yaptığı. | Open Subtitles | لقد سبق لي أن جئت إلى هذه الكهوف الأرضية المنسية من الواضح إنه فعل ذلك أيضاً |
Fakat, Suriye gerçekten, Arap Baharı'nın unutulan hikâyelerinden biri oldu. | TED | ولكن انتهى بها المطاف، فعليًّا، كإحدى قصص الربيع العربي المنسية. |
unutulan anılar geri dönebilir, yenileri de ortaya çıkabilir. | Open Subtitles | الذكريات المنسية اللتي ستعود بأخرى أمنه وسطحيه |
Yolculuğun unutulan bir mekandan dolambaçlı merdivenlere ve şekil değiştiren kalelere yüzen taşların üzerinde cesurca kızgın bir denizi geçen, | Open Subtitles | رحلتك هي أحد رحلات المناظر الطبيعية المنسية من السلالم المتعرجة والقلاع المتحولة فوق الحجارة العائمة بتحدي عبور بحر غاضب |
Bu çoktan Unutulmuş katakomplarda duramazdım görünen, onun da öyle yaptığı. | Open Subtitles | لقد سبق لي أن جئت إلى هذه الكهوف الأرضية المنسية من الواضح انه فعل ذلك أيضاً |
Şey, bu eski Unutulmuş yasaları uygulayarak tutuklama sayısını arttırabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أزيد الاعتقالات بتطبيق القوانين المنسية |
- "Rolling Stone" şeyi bu akşam mıydı? - Sanırım gerçekten de 90'ların Unutulmuş 10 grubundan biriyim. | Open Subtitles | أعتقد بأني من الفرق العشر الأوائل المنسية |
Neredeyse Unutulmuş bu törene inanmak, tıpkı benim kaybolmuş kültürümüzü geri getirmeyi dilediğim kadar saçma geliyordu. | Open Subtitles | ربما كان إيمانه في الالتقاء بالنصف الآخر كما في طقوسنا المنسية ؛ أمر ساذج تماماً كما رغبتي في استعادة ثقافتنا المفقودة |
Görüyorsun, benim nesil uzun zamandır Unutulmuş saygı denilen değeri kucakladı. | Open Subtitles | انظر، جيلي إعتنق القيمة الأخلاقية المنسية التي تُدعـى الإحتـرام |
Kıyılarımız, parlamentomuz ve saraylarımızın ötesinde dünyanın Unutulmuş köşelerinde radyolarının başına toplananlar hikayemiz tektir ama kaderimiz ortaktır. | Open Subtitles | خلف شواطئنا مجلسنا النيابي وقصورنا في زوايا العالم المنسية قصصنا منفردة |
Unutulmuş bu bilgelik yoluyla,içerisi ve dışarısı arasındaki denge yeniden sağlanabilir. | Open Subtitles | وتلك الحكمة المنسية هي وسيلة لاستعادة ذلك التوازن بين الباطن و الخارجي |
Ama Unutulmuş oteller bazı şeyler için hâlâ iyidir. | Open Subtitles | لكن الفنادق المنسية ما زلت جيدة لبعض الأشياء. |
Becerilerinize ihtiyacımız olacak. Unutulmuş bir hatıra. Babam uykuya dalmam için gusli çalardı. | Open Subtitles | سنحتاج إلى مهاراتك الذاكرة المنسية أبي كان يردد هذا ويبقى بجانبي |
Gitmiş olacağız, unutulan bir rüya gibi. | Open Subtitles | نتلاشى، كبعض الأحلام المنسية |