ويكيبيديا

    "المنسية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Unutulmuş
        
    • unutulan
        
    Unutulmuş eski bilgilerin, Tuhaf ve antika Ciltleri üzerine düşünüyordum, Yorgun ve sıkıntılı. Open Subtitles حيث تأملت بضعف وخيفة الكثير من مجلدات العلم المنسية
    Şimdi de suya boyun eğmiş çoktan Unutulmuş olan Alaska'nın 1898'deki kayık trajedisini ölümsüzleştirmek istiyor. Open Subtitles الآن ، هو مستعد لقهر الماء سيخلّد مأساة القارب الألاسكي الطويل تلك المأساة المنسية التي حدثت عام 1898
    Bu çoktan Unutulmuş katakomplarda duramazdım görünen, onun da öyle yaptığı. Open Subtitles لقد سبق لي أن جئت إلى هذه الكهوف الأرضية المنسية من الواضح إنه فعل ذلك أيضاً
    Fakat, Suriye gerçekten, Arap Baharı'nın unutulan hikâyelerinden biri oldu. TED ولكن انتهى بها المطاف، فعليًّا، كإحدى قصص الربيع العربي المنسية.
    unutulan anılar geri dönebilir, yenileri de ortaya çıkabilir. Open Subtitles الذكريات المنسية اللتي ستعود بأخرى أمنه وسطحيه
    Yolculuğun unutulan bir mekandan dolambaçlı merdivenlere ve şekil değiştiren kalelere yüzen taşların üzerinde cesurca kızgın bir denizi geçen, Open Subtitles رحلتك هي أحد رحلات المناظر الطبيعية المنسية من السلالم المتعرجة والقلاع المتحولة فوق الحجارة العائمة بتحدي عبور بحر غاضب
    Bu çoktan Unutulmuş katakomplarda duramazdım görünen, onun da öyle yaptığı. Open Subtitles لقد سبق لي أن جئت إلى هذه الكهوف الأرضية المنسية من الواضح انه فعل ذلك أيضاً
    Şey, bu eski Unutulmuş yasaları uygulayarak tutuklama sayısını arttırabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أزيد الاعتقالات بتطبيق القوانين المنسية
    - "Rolling Stone" şeyi bu akşam mıydı? - Sanırım gerçekten de 90'ların Unutulmuş 10 grubundan biriyim. Open Subtitles أعتقد بأني من الفرق العشر الأوائل المنسية
    Neredeyse Unutulmuş bu törene inanmak, tıpkı benim kaybolmuş kültürümüzü geri getirmeyi dilediğim kadar saçma geliyordu. Open Subtitles ربما كان إيمانه في الالتقاء بالنصف الآخر كما في طقوسنا المنسية ؛ أمر ساذج تماماً كما رغبتي في استعادة ثقافتنا المفقودة
    Görüyorsun, benim nesil uzun zamandır Unutulmuş saygı denilen değeri kucakladı. Open Subtitles انظر، جيلي إعتنق القيمة الأخلاقية المنسية التي تُدعـى الإحتـرام
    Kıyılarımız, parlamentomuz ve saraylarımızın ötesinde dünyanın Unutulmuş köşelerinde radyolarının başına toplananlar hikayemiz tektir ama kaderimiz ortaktır. Open Subtitles خلف شواطئنا مجلسنا النيابي وقصورنا في زوايا العالم المنسية قصصنا منفردة
    Unutulmuş bu bilgelik yoluyla,içerisi ve dışarısı arasındaki denge yeniden sağlanabilir. Open Subtitles وتلك الحكمة المنسية هي وسيلة لاستعادة ذلك التوازن بين الباطن و الخارجي
    Ama Unutulmuş oteller bazı şeyler için hâlâ iyidir. Open Subtitles لكن الفنادق المنسية ما زلت جيدة لبعض الأشياء.
    Becerilerinize ihtiyacımız olacak. Unutulmuş bir hatıra. Babam uykuya dalmam için gusli çalardı. Open Subtitles سنحتاج إلى مهاراتك الذاكرة المنسية أبي كان يردد هذا ويبقى بجانبي
    Gitmiş olacağız, unutulan bir rüya gibi. Open Subtitles نتلاشى، كبعض الأحلام المنسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد