Sınır Tanımayan Doktorlar Örgütü ile Kongo'ya gittim, ve bir kitap ile sergiye katkıda bulundum, çalışma unutulan bir savaşa odaklanıyordu milyonlarca insan ölmüştü ve hastalığa maruz kalma ve tedavi yoksunluğu bir silah olarak kullanılıyordu. | TED | لقد ذهبت إلى الكونغو مع أطباء بلا حدود، وساهمت في كتاب ومعرض الذي ركّز الإنتباه على المنسيين من الحرب التي مات فيها ملايين الناس، ولأن يسخدم المرض بدون توفير العلاج، كسلاح. |
Millet,unutulan çocuklar klubümüzün yeni üyesi Jeffrey ile tanışın. | Open Subtitles | الجميع، قابلوا العضو الجديد (جيفري) بنادي الأطفال المنسيين |
Kronos'un unutulan kardeşleri. | Open Subtitles | أخوة كرونوس المنسيين |
Kalbim bu unutulmuş yoksul insanlar için çarpıyor. | Open Subtitles | قلبي يتقطع من أجل هؤلاء الفقراء المنسيين |
Sonunda. Biz Bedford meydanındaki zavallı unutulmuş insanlar Norman'ın bu heyecanını paylaşıyoruz. | Open Subtitles | اخيرا , نحن المساكين المنسيين في بيدفور سنشارك بعض |
Odadan çıktığında ise ya bizde sağlam bir intiba bırakacaksın ya da her gün bu koridordan geçip giden unutulmuş kızlar denizinde kulaç atacaksın. | Open Subtitles | عندما تخرجين من هذه الغرفة كذلك سوف تتركين انطباع دائماً أو يذبُ في بحر من آلاف الفتيات المنسيين الذين مرو عبر هذه القاعات كل يوم |
unutulmuş Network'de gönüllüyüm. Bak dostum, ben... | Open Subtitles | "أنا متطوع بشبكة "المنسيين |