Yani, köprülerin, fabrikaların ve askeri tesislerin imha edilmesini anlayabiliyorum ama evleri, çiftlik hayvanlarını da kastetmiyorsunuz herh-- | Open Subtitles | أقصد يمكنني أن أفهم تدمير الجسور .. المصانع .. المنشآت العسكرية .. |
Fakat bu tür tesislerin parasını verenlerin başka öncelikleri ve bunları uygulatma güçleri var. | Open Subtitles | .. ولكن الأشخاص الذين يمولون المنشآت مثل هذه لديهم أولويات أخرى والسلطة لتنفيذ تلك الأولويات |
Küllerde radyoaktivite tespit edildi, ve ertesi gün 30 Km ilerisinde nükleer bir tesis saldırıya uğradı. | Open Subtitles | الرماد كانت من مخططات جيجر , وفي اليوم التالي المنشآت النووية على20 ميلا اصيبت. |
Ama sen de kendi dünyana döndüğünde Orkestra'yı, tesisi, bütün araştırmaları yok edeceksin. | Open Subtitles | لكن عندما تعود لعالمك .. "أنت سوف تدمر "أوركسترا المنشآت ، الأبحاث |
Gerekli tesisleri imal edecek parayı kolayca bulabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا بسهولة زيادة الأموال لبناء المنشآت |
Bu kez, dünyadaki hükûmetler ile topluluklar, aşı üretmek amacıyla tesislere araştırma süresi vermek için virüsün yayılmasını yavaşlatıyor. | TED | في هذا الوقت أبطأت الحكومات والمجتمعات حول العالم عملية تفشي الفيروس ليمنحوا المنشآت البحثية الوقت لإنتاج لقاح. |
Bu Karanlık tarafın bilim ve tıp tesislerinin anahtarı. | Open Subtitles | هذا مفتاح المنشآت الطبية و التجريبية الخاصة بالعلوم التابعة لفاي الظلام |
Bütün devlet binalarındaki bayrakların yarıya indirilmesini emrettim. | Open Subtitles | أمرتُ بأن تخفض جميع المنشآت الحكومية أعلامها حتّى مُنتصف الصارية، |
Yani demek istediğim Bay Area'daki kaliteli tesislerin sayısını düşününce buraya neden gelmek isteyesiniz ki? | Open Subtitles | قصدي مع زخم المنشآت المؤهلة في منطقة الخليج لم تعاني مشقة القدوم إلينا هنا؟ |
Bu tesislerin büyüdüğü doğru mu? | Open Subtitles | هل هى حقيقة أن هذه المنشآت تنمو ذاتيا ؟ |
Bilmiyoruz. Bu tesislerin en büyük özelliği gizlilikleridir. | Open Subtitles | لا نعرف، هذه المنشآت تلتزم بالسرية. |
Nasıl çok gizli bir tesis? | Open Subtitles | حسنأ.. أي نوعية من المنشآت العالية ؟ الحماية هي هذه |
Çevrede kahve servisi yapan birkaç tesis bulunmakta. | Open Subtitles | هناك عدد من الأماكن التي تقدم القهوة في المنشآت القريبة |
- Burası ne tesisi böyle? | Open Subtitles | أي نوع من المنشآت هذه؟ |
- Ne tür bir hükümet tesisi? | Open Subtitles | -أي نوع من المنشآت الحكومية؟ |
Üç yıl önce, Rusya'daki nükleer tesisleri araştıran bir ekipteydi. | Open Subtitles | قبل ثلاث سنوات كان من ضمن فريق تحقيق عن المنشآت النووية في روسيا |
Üç yıl önce, Rusya'daki nükleer tesisleri araştıran bir ekipteydi. | Open Subtitles | قبل ثلاث سنوات كان من ضمن فريق تحقيق عن المنشآت النووية في روسيا |
Kömür yakan jeneratörlere, nükleer tesislere, kirliliğe son. | Open Subtitles | لا المزيد من محطات الطاقة التي تعمل بالفحم، لا مزيد من المنشآت النووية، لا مزيد من التلوث. |
Dairenin her yerinden Amerikan askeri tesislerinin planları çıktı. | Open Subtitles | لديهم مخططات لعشرات المنشآت العسكرية الأمريكية موجودة في كل مكان هنا |
Kamu binalarındaki bayrakların yarıya çekilmesini emrettim fakat şunu söylemeliyim ki Edgar Hoover bazen acımasız hal alan saldırılara karşı büyük cesareti sayesinde FBI'ın bayrağının hep yükseklerde dalgalanmasını sağlamıştır. | Open Subtitles | أمرتُ بأن تخفض جميع المنشآت الحكومية أعلامها حتّى مُنتصف الصارية، لكنّي سأقول ذلك، فعلنا ذلك توقيراً لـ(إدغار هوفر)... بسبب شجاعته التي لا تقهر في التصدّي أحياناً لشرور خبيثة... |
Burada, bu tesislerde yetiştirdiğimiz, büyük ölçekli ve kendini idame ettiren sıtma sivrisinekleri kolonilerimiz var | TED | لدينا هنا مستعمرات واسعة النطاق ومكتفية ذاتية من بعوض الملاريا نقوم بتربيتها في هذه المنشآت. |