Mehdi beni Nil'den aşağı yolladığında, hükümet acı içinde bakacak ve majestelerine, din adamlarına ve kölelik karşıtı halka | Open Subtitles | و اذا أغرقنى المهدى فى النهر ؟ ستتألم الحكومة و ستقول لجلالتها و رجال الكنيسة و دول ضد الرق |
Muhammed el-Hayır, cani, Mehdi'ye dönüştü, kıyı boyuncaki tüm kabileleri kendine bağladı. | Open Subtitles | محمد الخير الوغد ذهب الى المهدى آخذا كل القبائل على طريق الساحل |
Şeyh Ali İbrahim arkadaşım ve büyük emir, Muhammed el-Hayır, beklenen gerçek Mehdi olarak beni tanıdığını kabul etti. | Open Subtitles | الشيخ على ابراهيم قد استحث من قبل صديقى الامير العظيم محمد الخير ان يعترف بى كالمنتظر ، المهدى الحقيقى |
Kendine Mehdi diyordu, beklenen biri, çöl kabilelerini kendi etrafında toplamıştı, ve kutsal savaş çağrısı yapıyordu. | Open Subtitles | سمى نفسه المهدى المنتظر و جمع حوله قبائل الصحراء و نادى بالحرب المقدسة |
Çölün içinde Mehdi denen bu adamı yok etmek için. | Open Subtitles | ثم الى الصحراء لتدمير هذا الرجل ، المهدى |
Mehdi'ye karşı bir İngiliz'in bile yaşamını harcayamam. | Open Subtitles | لن أنفق حياة رجل انجليزى واحد فى مواجهة المهدى |
Efendim, O Mehdi ile baş edemez, Bir kutsal savaşlada, ve 10,000 Remington tüfeğiylede. | Open Subtitles | سيدى ، انه لم يواجه المهدى انه لم يواجه الحرب المقدسة و لم يواجه 10000 بندقية ريمينجتون |
Raporunda Mehdi'nin adamlarının yamalı cübbe giydiğini söylemiştin. | Open Subtitles | فى تقريرك ذكرت ان شعب المهدى يرتدون الجبة المغطاة بالرقع |
Dur. Mehdi'nin şu an ki kampını benim için bulmayacak mısın? | Open Subtitles | انتظر ، هل لك ان تعرف لى أولا أين يخيم المهدى الان ؟ |
Şayet Mehdi nehri geçip buradan saldırırsa, hendek saldırıları önleyecektir. | Open Subtitles | اذا عبر المهدى النهر و هاجم من هنا سوف يوقف الخندق أى تدفق |
Yeterince yiyeceğimiz var. Nil Mehdi'nin saldırısı için çok yüksek. | Open Subtitles | لدينا هنا طعام يكفينا لعدة شهور النيل مرتفع ، لن يهاجم المهدى منه |
Mehdi Hicks'den ele geçirdiği silahları getittirdi. | Open Subtitles | المهدى أحضر البنادق التى استولى عليها من هيكس |
Mehdi ve ben, nehrin karşı kıyılarından birbirimize baktık. | Open Subtitles | انا و المهدى ، اننا ننظر لبعضنا البعض عبر النهر |
Mehdi olarak tanınan Muhammed Ahmed'in, koruması altına girmekte serbest olacaklardır. | Open Subtitles | و يتطلعون الى حماية محمد أحمد الشهير بمحمد المهدى سيكون لديهم الحرية لذلك |
Diyelim ki Mehdi bana sahte haber yolladı, niye askerlerin geldiğini söylesin? | Open Subtitles | و اذا كان المهدى أرسل لى رسول مزيف لماذا قال ان الجنود قادمون ؟ |
Mehdi sizden çadırına gelmenizi istedi. | Open Subtitles | المهدى يطلب منك الحضور الى خيمته فى سلام. |
Mehdi onu üzerine çekti, ve yine... ve yine. | Open Subtitles | المهدى قاده مرارا و مرارا و مرارا |
Beklenin kişi Mehdi olduğum için benimle konuşarak bana emretti. | Open Subtitles | أمرنى أن أتكلم فاننى المهدى المنتظر |
Mehdi ve adamları kutsal bir savaş veriyorlar. | Open Subtitles | المهدى و رجاله كانوا يحاربون حربا مقدسة |
Mehdi Sudan da görülmüş en sıradışı kişi. | Open Subtitles | المهدى رجل خارق لم يراه السودان من قبل |