ويكيبيديا

    "المهربين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaçakçı
        
    • kaçakçıları
        
    • kaçakçıların
        
    • kaçakçılık
        
    • Kaçakçılar
        
    • kaçakçılarla
        
    • kaçakçıyı
        
    • kaçakçının
        
    • kaçakçısın
        
    • hükümet risk
        
    • kaçakçılara
        
    Kamytondakiler dedi ki; birkaç kaçakçı mayın patlamasında ölmüş Open Subtitles قالوا لي في الشاحنة أن عدداً من المهربين قد لقوا حتفهم بسبب الألغام
    Kaçıracak bir sürü malım var. Bunu yapabilecek bir sürü de kaçakçı var. Open Subtitles لدي الكثير لتحريكه، يوجد الكثير من المهربين يستطيعون عمل ذلك
    Güvenlik güçlerinin görevi, kurbanları tespit edip kaçakçıları yargılamaktır. TED يتوجب على الجهات التنفيذية تحديد هوية الضحايا و محاكمة المهربين.
    Aslında, çoğu mülteci tercih yapmıştır, ekonomik ihtiyaç kaynaklı, kendilerini kaçakçıların ellerine teslim etmek için. TED في الواقع، العديد من المهاجرين اتخذوا قرارًا، بسبب الحاجة الاقتصادية، بوضع أنفسهم بين أيدي المهربين.
    Ayrıca Ahn San'ın Won Gok Dong bölgesi Joseon kaçakçılık bölgesi olarak biliniyor. Open Subtitles وتعرف هذه المنطقة بأنها منطقة يعيش بها الكثير من المهربين
    Dünya ne hâle geldi? Kaçakçılar, kralların onuruna kefil oluyorlar? Open Subtitles مالذي سيؤول له العالم عندما يشهد المهربين على ولاء الملوك
    "Kapitan", sizce kaçakçılarla bir ilgisi var mı? Open Subtitles ولذا ياكابتن , تعتقد أن هناك ربما صلة مع المهربين ؟
    Çünkü bir çok kaçakçı ve hırsız, sınırdan geçmek istiyor. Open Subtitles لأن هناك الكثير من اللصوص و المهربين يحاولون الهرب عبر هذه الحدود
    Buradan yarım kilometre uzaklıkta rahip kılığında bir kaçakçı bulduk cebinden Nijerya parası ve bu çıktı. Open Subtitles وجدنا أحد المهربين على بعد حوالي نصف كيلومتر إلى الغرب يرتدي زي قسيس، عملة نيجيرية في جيبه، و هذا.
    Elimdeki malları kaçıracak bir sürü kaçakçı var. Open Subtitles لدي الكثير لتحريكه، يوجد الكثير من المهربين يستطيعون عمل ذلك
    - İmitasyonlar, bir kaçakçı için harika bir taşıma aracı olabilir. Open Subtitles ستكون طريقة التوزيع مثالية لأحد المهربين
    Yunan kaçakçıları hakkında bir kitap yazıyorum. Open Subtitles أنا كاتب وأنا الآن أقوم بكتابة رواية عن المهربين اليونان..
    Muhteşem Alman askerleri o garip kılıklı kaçakçıları yakalıyor, ve hepsini tutukluyorlar. Open Subtitles جنودٌ ألمان رائعون يقومون بالامساك بهؤلاء المهربين و هم متلبسون ثم يلقون القبض عليهم
    Bu tüneller içki yasağı döneminde içki kaçakçıları tarafından kazılmış. Open Subtitles هذه الأنفاق بنيت من قبل المهربين ظهر في المنع.
    Eğer yasal mülteciliğe izin verilseydi hayatlarını insan kaçakçıların ellerine teslim etmezlerdi. TED إذا كان يسمح للأشخاص بالهجرة بصفة قانونية فلن يضطروا لوضع حياتهم بين أيدي المهربين.
    İnsanlarla uçakta karşılaştım ve benden önce kaçakçıların veya uyuşturucu tacirlerinin eline düşmemeleri için umut ettim. Open Subtitles ألتقي بأناس من الطائرة ونأمل أنّ المهربين وتجّار المخدرات لم يصلوا إليهم أولاً
    Üzgünüm unutmuşum, sirk değil, uluslararası kaçakçılık çetesiydiler. Open Subtitles متأسف، لقد نسيت هم ليسوا بمهرجين إنهم عصابة من المهربين الدوليين
    Diğer bütün Kaçakçılar da vurulacaklar. Open Subtitles طُلِب مني أن أخبركم أن جميع المهربين الآخرين ستطلق عليهم النار.
    - Herkesle görüştüm. Fanatiklerle, provokatörlerle, kaçakçılarla, hatta haydutlarla. Open Subtitles الرجعيين, المحرضين المهربين, حتى قطاع الطرق
    Sen muhtemelen sekiz kaçakçıyı dağlarda öldürdüğünü rüyanda gördün. Open Subtitles ربما حلمت بأنك قتلت 8من المهربين في الجبال
    her defasında bir suçlunun dairesine ya da bir kaçakçının zulasına adım attığınızda, avantaj ev sahibindedir. Open Subtitles في كل مرة تدخلون إلى شقة الجاني أو إحدى مخابيء المهربين سيكون لديهم ميزة معرفة المكان
    Sen tanıdığım en dürüst kaçakçısın. Open Subtitles أنت أكثر المهربين صدقاً ممن قابلت
    Neden büyük bir hükümet risk altında sözleşme yaparak Amerikan ordusunun silahlarını kara borsada satar? Open Subtitles لماذا يستخدمون المهربين شركة أسلحة أمريكية؟
    kaçakçılara ait bir havaalanındaki askersiz bölgede ateş etme raporu. Open Subtitles انه تقرير عن اطلاق النار قرب المنطقة الحدودية مهبط طائرات كان يستخدم من طرف المهربين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد