ويكيبيديا

    "المهرجانات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • festival
        
    • festivallere
        
    • festivaller
        
    • galalar
        
    • festivallerinde
        
    Bu yüzden, yeni festival, seyirciye gösteriyi şekillendirmesinde hayati bir rol sunuyor. TED المهرجانات الجديدة تطلب من الجمهور تأدية دور أساسي في العرض
    Evet öyle ama artık festival yorgunluğu yaşamaya başladık. Open Subtitles نعم نحن كذلك ولكنني أعتقد بأننا نعاني من كثرة المهرجانات هنا
    Evet ve festival sezonu yaklaştı değil mi? Open Subtitles أجل. والأدهى أن موسم المهرجانات على الأبواب ؟
    Sör George kendi arazisinde halka açık etkinliklere ya da festivallere her zaman karşıydı. Open Subtitles وكان السير جورج يعارض دائما الظهور العلنى والأحتفالات و المهرجانات على ارضه
    O zamanlar samurayların ailelerinin köylülerin hazırladığı festivallere.. Open Subtitles كان مقاتلو الساموراي حينها يمنعون بشكل صارم من حضور المهرجانات..
    Azteklerin festivaller ve seremonilerle dolu detaylı bir takvimi var. Open Subtitles الأزتك لديهم تقويم مفصل ملئ بالعديد من المهرجانات و المناسبات
    Öğrettikleri bilim, günler, aylar ve yılların sayılması, festivaller, törenler hastalıklara çareler, ve okuma ile yazma sanatı hakkında her şey. Open Subtitles العلوم التي علموها حساب الايام,الشهور,السنين المهرجانات والمراسيم
    Yemekler, galalar, yarışmalar. Open Subtitles وجبات غداء، المهرجانات والأحداث.
    Haberin olsun o inek festivallerinde bir sürü yavruyu götürdüm. Open Subtitles فلتعلم بأنّي أوشكتُ على مضاجعة الكثيرات في هذه المهرجانات الخرقاء
    Burada bu kadar çok festival olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن اعلم أنه هناك الكثير من المهرجانات هنا
    Amerikalılar festival için buraya gelirlerdi. Open Subtitles الامريكان اعتادوا الحضور هنا من أجل حضور المهرجانات
    İnsanlar polislerin festival boyunca meşgul olduklarını bilirler. Open Subtitles الناس يعرفون أن الشرطة مشغولون خلال المهرجانات.
    Ama zaman geçtikçe, bu festivaller gerçekten birer kuruluş oldular ve kültür ve sermayenin ivlenmesiyle İnternet hepimizi bir araya getirdi, üst ve alt tabaka kavramı yok oldu, yeni bir çeşit festival meydana çıktı. TED لكن بمرور الزمن أصبحت هذه المهرجانات أساسية وبتسارع الثقافة والرأسمالية وتقريب الإنترنت فيما بيننا واختفاء الفروق بيننا نوعا ما ظهر نوع آخر من المهرجانات
    yazdı. Bu festivallerin kendi şehirlerine olan ekonomik etkilerinden bahsedebiliriz, ama ben, daha birçok şeyle ilgileniyorum mesela bir festival şehrin kendini ifade etmesine nasıl yardım eder, nasıl kendi haline gelmesini sağlar? TED لهذه المهرجانات تأثير اقتصادي على المدن لكني مهتم بالحديث عن أشياء أخرى كيف تدفع هذه المهرجانات المدن للتعبير عن هويتها وتأكيد استقلالها
    Son grubumuzdaki bir kız festival için bizim eve gelmişti. Open Subtitles فتاة من فرقتنا السابقة... زارت بيتنا لحضور أحد المهرجانات
    Aslında bunu bazı festivallere gönderebilirim. Open Subtitles في الواقع في النهايه ربما أخذ فلمي لعدد من المهرجانات
    Çünkü gösterilerin olduğu yerlerdeki festivallere gittim ve herkes sıkılmıştı. Open Subtitles لأن لقد ذهبت إلى المهرجانات حيث كل ما تظهر واحدة أعمال والجميع بالملل.
    festivallere katılmalısın. Open Subtitles يجب أن تدخل في المهرجانات
    Eski festivaller başarılı olmaya devam etti ama Brighton'dan Rio'ya, Perth'e, yeni bir şey ortaya çıktı ve bu festivaller gerçekten farklıydı. TED المهرجانات القديمة واصلت ازدهارها، لكن من "برنجتون" إلى "ريو" وحتى "بيرث"،ظهرت مهرجانات جديدة والتي كانت مختلفة تماما
    festivaller çeşitliliği destekler, komşuları diyaloğa çağırır, yaratıcılığı geliştirir, şehre ait olmanın verdiği gurur için fırsatlar sunar, genel psikolojik refahımızı geliştirir. TED المهرجانات تعزز الاختلاف وتخلق حوارا بين الجيران وترفع مستوى الإبداع وتعد سببا لتعزيز الانتماء كما تحسن من الحالة النفسية
    Her ayın son Perşembesi, Roma festivallerinde, boğa güreşlerine izin verildiğini buyuruyoruz. Open Subtitles و نأمر أن يسمح بمصارعة الثيران ضمن حيطان روما في المهرجانات العامة والخميس الأخير من كل شهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد