Eminim ki Joe bu saçmalık hakkında bir bok bilmiyordur. | Open Subtitles | استطيع أن أؤكد لك أن جو لا علم له بهذه المهزلة |
Niçin bu saçmalığı kesip bizi tutuklamıyorsunuz! | Open Subtitles | اسمعني . لماذا لا توقف هذه المهزلة وتقبض علينا ؟ إن كنت تظننا متورطين بهذا |
Bence bu maskaralık yeteri kadar uzadı, | Open Subtitles | أعتقد أن هذة المهزلة قد استمرت بما فيه الكفاية |
Müfettiş, bu maskaralığa artık bir son versek. | Open Subtitles | أيها المفتش , لقد طفح بى الكيل من هذة المهزلة |
Bu komediye daha fazla devam edemezsin. | Open Subtitles | لن تتمكّن من الاستمرار في أداء هذه المهزلة. |
- Bugün şu maskaralığı yapmayalım. | Open Subtitles | دعينا لا نلعب تلك المهزلة اليوم . ماذا ؟ |
Sonra Jagdish seni mağazada görünce bu oyunu oynamaya karar verdik. | Open Subtitles | عندما شاهدك جاغديش في مجمع التسوق واضطررنا للعب هذه المهزلة |
Ve bir de Sivil Özgürlükler Sendikası'nda yaşanan rezalet var tabii. | Open Subtitles | ,ثم كانت المهزلة في اتحاد الحريات المدنية |
Kameranı yerleştireceğiz ve onu annemi aldatırken yakalıyacaz... ve bu fiyaskoyu ilk ve son olarak sonra erdireceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | سوف نزرع الة تصويرك هناك وعندما نمسكه يخدع امي وننتهي من تلك المهزلة |
Bunun nasıl bir maskaralık olduğunu umarım anlıyorsundur. saçmalık. Biz evli bile değiliz. | Open Subtitles | أتمنى بأنك قد فهمت المهزلة التي تحصل هذه أنا أعني إن الأمر سخيف، نحن لسنا متزوجين حتى |
Hayal görüyorsun ve bu saçmalık bittiğinde kişisel amacım seni görevden uzaklaştırmak olacak. | Open Subtitles | أنت واهم, وعندما تنتهي هذه المهزلة سوف أعمل على مهمة واحدة فقط الا وهو طردك من الوظيفة |
Tamam Wilma. Bu kadar saçmalık yeter. | Open Subtitles | حسناً ، ويلما , تكفي هذه المهزلة |
Buraya geliş amacını söyle. Bu saçmalığı bitirelim. | Open Subtitles | قل ما جئت لقوله، وإلّا سننهي هذه المهزلة. |
Bu saçmalığı hala niye dinliyoruz? | Open Subtitles | لماذا ما زلت تستمعين لهذه المهزلة ? |
Açık olmak gerekirse siz ikiniz eğer bir daha benim vakama bu saçmalığı bulaştırırsanız ikinizi de programdan attırırım. | Open Subtitles | ...هذا صحيح، وكي أكون واضحاً إن قمتما بهذه المهزلة في حالةٍ أخرى من حالاتي فسأطردكما من البرنامج كلاكما |
Böylesine saygın bir evde böyle maskaralık görmedim. | Open Subtitles | أنا لم أر قط هذه المهزلة في منزل محترم. |
Pekala, bu uydurma maskaralık için ne kadar istiyorsun? | Open Subtitles | كم تريد مقابل هذه المهزلة التي لفقتها؟ |
Bu utanç verici maskaralığa bugün bir son vereceksin. | Open Subtitles | يجب أنْ تضعي حداً لهذه المهزلة المخزية الــيوم. |
Bu maskaralığa devam etmediğimiz için çok rahatladım. | Open Subtitles | ستكون تخفيف للعباء التوقف عن هذة المهزلة |
- Bu maskaralığa devam edemezsin. | Open Subtitles | -إنّك لا نفكّر في تكرار هذه المهزلة بجدية؟ |
Jeanne'ın içinde olduğunu düşündüğü trajedi komediye dönüşmüştü. | Open Subtitles | المأساة أن (جان) كانت تعتقد بأنها جزء من تلك المهزلة |
- Tahammül edemiyorum artık bu komediye. | Open Subtitles | انا سئمت من هذه المهزلة |
Diyelim, uh, bu maskaralığı bir kez ve herkes için bitirelim, ne dersin? | Open Subtitles | دعينا ننهي هذه المهزلة مرّة وإلى الأبد، هلا فعلنا؟ |
Fakat niçin bu korkunç oyunu oynadın, bizi öldürüldüğüne inandırdın? | Open Subtitles | ولكن, لماذا مضيت خلال هذه المهزلة المروعة وجعلتنا نعتقد انك توفيت ؟ |
Ve bir de Sivil Özgürlükler Sendikası'nda yaşanan rezalet var tabii. | Open Subtitles | أنت تعرف, أنظر إلى كينيدي ,ثم كانت المهزلة في اتحاد الحريات المدنية |
"Bu fiyaskoyu gözde çocukları Daniels'a zarar vermeden benim üstüme kesinlikle yıkamazlar." diyorsun. | Open Subtitles | لا يمكن لـهم أن يلقوا اللوم عليّ " بسبب هذه المهزلة ؟ " (بمنآى عن فتاهم المدلل (دانيالز (أنت تظن أن علينا طرد (دانيالز |