Birçok önemli sanatçı ihtiyarlıklarına kadar yaşamayı başaramıyor. | Open Subtitles | الكثير مِن الفنّانين المهمّين لا يفهمون ذلك حتى فترة متأخرة من حياتهم |
Bu gece orada onlarca önemli siyasetçi olacak. | Open Subtitles | سيكون ثمة أطنان من رجال السيّاسة المهمّين الليلة |
Bizim için önemli olan insanlar hep hayatımızda olacak sanırız. Ta ki olmayıncaya dek. | Open Subtitles | اسمع، نعتقد أنّ الناس المهمّين .سيكونون في حياتنا إلى أن يرحلوا |
önemli kişiler merak etmeye başlıyor da. | Open Subtitles | لأنّ الأشخاص المهمّين بدأو يتسائلون عن ذلك |
Öncelikle önemli insanları tahliye etmeleri gerekiyordu. Kongre üyeleri, hükümet çalışanları. | Open Subtitles | اضطروا لإخلاء كلّ القوم المهمّين أوّلًا، أعضاء الكونغرس والموظفين الحكوميين. |
Benim için önemli bütün müşteriler ve Buckland için, ve tabiî ki senin. | Open Subtitles | ...فيها كل الزبائن المهمّين لي، وللمؤسسة |
Manhattan'da bazı partiler sadece önemli kişilere açıktır. | Open Subtitles | في "منهاتن"، بعض الحفلات حِكر على الأشخاص المهمّين |
Bilim adamlarını, politikacıları, en önemli filozoflarımızı. | Open Subtitles | العلماء والسياسيين وفلاسفتنا المهمّين |
önemli adamlarından birini öldürdüm. | Open Subtitles | قتلتُ أحد رجاله المهمّين |
Öncelikle, Müdür Montero ve diğer önemli insanlar, hepinize teşekkür ederim.. | Open Subtitles | أولًا، حضرة الآمر (مونتيرو) والسادة المهمّين الحاضرين، شكرًا لكم. |
Ekibimizin son ve en önemli üyeleri Jeremy Gardner ve Mitch Steele'i tanıştırayım. | Open Subtitles | دعوني أعرّفكم على باقي الأعضاء المهمّين في فريقنا .. (جيرمي غاردنر)، و (ميتش ستيل) |