ويكيبيديا

    "الموائد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • masaların
        
    • masada
        
    • Sehbalar
        
    • masaları
        
    • masalar
        
    • masalardan
        
    masaların yarısını evin yakınında yarısını da havuz başına istiyorum. Open Subtitles أريد نصف الموائد قرابة المنزل والنصف الآخر قرابة حوض السباحة
    masaların üzerinde dans edeceğim, saçlarımı salacağım hatta lenslerimi bile takabilirim. Open Subtitles سأرقص على الموائد وسأرخي شعري حتى أني قد ارتدي العدسات اللاصقة من يدري؟
    Burada yemek yiyip, çatal bıçağın kullanılışını öğrenmek, masada kendimi küçük düşürmemek için. Open Subtitles وتناول العشاء مثلا هنا لأتعلم كيفية استخدام الشوكة والسكين حتى لا اُسئ التصرف على الموائد
    Sehbalar hakkında, sehbanın üzerine konacak bir kitap. Open Subtitles أنا أصنع كتاب موائد عن الموائد
    Bir keresinde, bir şehir kulübünde masaları silme işini almıştım. Open Subtitles كنت أعمل فى تنظيف الموائد فى نادى المدينه
    Dostlarım, hırsızlıkları önlemek için masalar zemine sabitlenmiş olmalı. Open Subtitles الان يا اصدقاء كل الموائد يجب ان تكون ملتصقة بالارض لمنع السرقة
    Sonra biz kafeyi temizlerken, masalardan birinin altında başka bir gardenya bulduk. Open Subtitles و حين قمنا بتنظيف المقهى تحت إحدى الموائد عثرنا على جاردينيا أخرى
    O masaların birinden para kazandım. Open Subtitles لقد ربحت أموالاً على واحدة من هذه الموائد
    O masaların birisinden bayağı bir para kazanmıştım. Open Subtitles لقد ربحتُ أموالاً على إحدى هذه الموائد
    - Saat gibi. Umut edelim ki Big Boy beni, masaların altına bakmayı akıl edemeyecek kadar aptal sansın. Open Subtitles حسناً، لنأمل أن (بيغ بوي) سيظنني غبياً لأنظر أسفل الموائد
    Geleceği parlak Başkan Yardımcısı Edward Nelson'ın destekçileri çıkışlara koştu, masaların altına saklandı. Open Subtitles (أنصار نائب الرئيس (ادوارد نيلسون هربوا الى المخارج و اختبئوا تحت الموائد
    Sonra Frankie Nelson'a bir tane çakınca masaların üzerine uçtu. Open Subtitles اين الهاتف اللعين ؟ ( ثم لكمه ( فرانكى حتى انه طار فوق الموائد
    O masada çıldıranlar gördüm ve bazen, insanlar kontrollerini kaybederler. Open Subtitles ..رأيت جنونتلك الموائد. وأحياناً يفقد الناس السيطرة.
    O masada çıldıranlar gördüm ve bazen, insanlar kontrollerini kaybederler. Open Subtitles ..رأيت جنونتلك الموائد. وأحياناً يفقد الناس السيطرة.
    Çünkü böyle masada yer kalmıyor. Open Subtitles لأن هذا يؤثر على مساحة الموائد المتاحة لنا.
    Sehbalar hakkında, sehbaya konacak bir kitap. Open Subtitles عن الموائد، على الموائد
    Şimdi kadehleri ve tabakları dolduruyorum ve arabaya masaları koydum. Open Subtitles سأقوم بتحميل الكؤوس و الأطباق الآن سبق و حملت الموائد في العربة
    Biliyorsunuz, bir çok restoran insanların masaları çalmasından dolayı iflas ediyor. Open Subtitles انتم تعرفون؟ معظم المطاعم تفلس لان الناس يسرقون الموائد
    Üzerinde sayılar olan masaları merak ettim. Open Subtitles يثير فضولي الموائد التي تحتوي الأرقام
    Bütün bu masalar sadece iki kişilik. Open Subtitles كل هذه الموائد لشخصين من الناس
    Onların parası masalardan... parmaklıkların arkasındaki kasalarımıza... kumarhanenin en kutsal odasına akar. Open Subtitles و اموالهم تتدفق من الموائد إلى صناديقنا عن طريق الخزينة إلى أكثر الحجرات قدسيةً في الكازينو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد