ويكيبيديا

    "الموازنة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Denge
        
    • dengeyi
        
    • bütçe
        
    • bütçeleri
        
    • gözetiriz
        
    İşte sahip olduğumuz bu ilginç Denge, kontrolsüz iyimserliğimizin vizyonumuzu ateşlemesini sağladı. TED لدينا هذه الموازنة الشيّقة حيث نسمح لتفاؤلنا غير المنضبط بإشعال جذوة رؤانا.
    Verimlik ve estetik arasındaki Denge, çalışmamda daima çok önemlidir. TED وفي عملي، من المهم دائمًا، الموازنة بين الكفاءة والجماليات.
    Belki de, aşkta ve savaşta hayatta kalmanın kuralı; dengeyi koruyabilmektir. Open Subtitles اعتقد انها فكرة الاساسية للنجاة في الحب و الحرب هي الموازنة
    dengeyi sağlamak için, tetiği çekerek yardım et. Open Subtitles ساعد على إبقاء الموازنة بسحب الزناد. تريدني أن أصيب الطباخ؟
    bütçe komitesi hastaların odalarındaki kablolu yayını ücretlendirme kararı aldı. Open Subtitles لقد صوّتت لجنة الموازنة لجعل البث الفضائي خدمةً مدفوعةً
    Tüm federal bütçeleri taradık ve çok küçük bir miktar fonu kara kutu hesabına yönlendirdik. Open Subtitles فتشنا كل الموازنة الفيدرالية وحولنا مبالغ صغيرة الى حساب سري
    Biz ilahi birliğiz ve Denge ve huzuru gözetiriz. Open Subtitles نحن أتحاد القسّ ونحن سنعزز الموازنة والسلام
    Biz ilahi birliğiz ve Denge ve huzuru gözetiriz. Open Subtitles نحن أتحاد القسّ ونحن سنعز الموازنة والسلام جيد جداً ..
    Ya da Denge olmalı. Bir çeşit Denge olmalı. Open Subtitles أو يجب أن تكون هناك موازنة يجب أن يكون هناك نوع من الموازنة
    Meğer Denge sorunu tümördenmiş. Open Subtitles ذلك شيء الموازنة الكامل ظهر ورم.
    Biz ilahi birliğiz ve Denge ve huzuru gözetiriz. Open Subtitles ونحن سنعز الموازنة والسلام حسناً ..
    Eğitimin ve gelişimin arasında Denge kurmalısın. Open Subtitles يجب عليك الموازنة بين تعليمك وتطورك
    dengeyi korumak, mecbur kaldığında öğrendiğin bir şeydir. Open Subtitles حسنا، الموازنة هي شيء تتعلمه اذا اضطررت..
    Birisini ajan olarak göstermenin sırrı yeteri kadar ikna edici, ama aynı zamanda yakalanacak kadar kötü olan casusluk metotlarının arasındaki dengeyi tutturmaktan geçer. Open Subtitles الخدعة لجعل شخص ما يبدو كجاسوس تكمن في صراع الموازنة الصحيحة بين اعتماد الجهاز المقنع كفاية
    İş ile aile arasındaki dengeyi kurmakta hiç iyi olamadım. Open Subtitles لم أكن جيداً في الموازنة بين العمل والعائلة
    şu duble peynir ile kızartılan, ama dengeyi tutturamamıştı. Open Subtitles مع البطاطس المقلية بالجبن، من باب الموازنة
    Yapmanız gereken, tepkime başlamadan önce kimyasal dengeyi sağlamak için mol oranlarını değiştirmek. Open Subtitles وظيفتكم ستكون هي " تَعديل النِسَب الضرسية" حتى تتم الموازنة الكيميائية قبل وبعد الاحتراق هناك ردة فعل
    Ve hayat bu dengeyi sağlamaktır. Open Subtitles والحياة ستوجد الموازنة
    Dermatalojiden Carlson ile konuş. bütçe komitesinin başında o var. Open Subtitles تحدث إلى "كارلسون" في قسم الجلدية فهو مدير لجنة الموازنة
    bütçe toplantısı yaptık sözleşmeni yenilemeyebiliriz. Open Subtitles و لكن عقدنا إجتماع الموازنة و لا أعلم إن كانوا سيجددون لك العقد
    Olmaz. Bu onların suçu. Ne kadar bütçeleri olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles مستحيل, إنه خطؤهم لم يحسنوا الموازنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد