F.A. Kupası Finalini kaybeden taraftaki adam gibi yürüyor, teselli madalyasını almak üzere basamakları tırmanıyordu. | TED | كان يمشي كرجل خاسر في نهائيات كأس الاتحاد الإنجليزي يصعد الدرج ليتسلم ميدالية المواساة |
teselli için başvurduğu haplara ve alkole bağımlılığı artıyordu. | Open Subtitles | و وجدت الممثلة المواساة من إدمانها على الحبوب و الكحول |
Beni nasıl teselli ettiğini hiç unutmayacağım. | Open Subtitles | انا لن انسى كلمات المواساة التي قالتها لي |
teselli Ağacı'nın kudretiyle aşkınızın, sevginizin sonsuza dek sürmesini dilerim. | Open Subtitles | أتمنى بقوة شجرة المواساة أن حبكما يدوم إلى الأبد |
Omuzda ağlama süresini de hesaba katarsak 8:30-9:00 gibi. | Open Subtitles | المواساة ،متضمناً 9: 00? |
Tabi ki değil , din sadece ihtiyacı olanlara manevi teselli sağlar bizlerin insanoğlu olarak sahip olduğu gerçek ödül hayatlarımızın güzelleşmesini sağlayan yegane şey olan teknolojidir. | Open Subtitles | بالطبع لا ،لا يفعل الدين شيئاً إلا المواساة المعنوية العاطفية لمن يحتاجها. الهدية الحقيقية التي نملكها نحن البشر, |
Hmm, eğer teselli olacaksa kadın pek fazla uzun kalmadı. | Open Subtitles | اذا كان هناك بعض المواساة فالمرأة لم تبق كثيراً |
Tanrı ikinizi de kutsasın ve lütfen harika bir iş başardığınız gerçeği sizi teselli etsin. | Open Subtitles | ليرعاكما الرب، والرجاء، تقبلوا بعض المواساة إتجاه ما قمتم من عمل رائع. |
O halde bu harika teselli için teşekkürler çocuğum. | Open Subtitles | اذن شكرا لك , طفلتي . على هذه المواساة العظيمة جدا |
Kıdemli erkekler grupta inanılmaz seviyede teselli sağlıyorlar, deprem, fırtına gibi afetlerin yaşandığı yerlere gidiyorlar ve tesellide bulunuyorlar. | TED | الذكور ذوي التصنيف العالي يقدمون قدر كبير من المواساة للجماعة، ويذهبون إلى أماكن تعرضت لهزات أرضية أو أعاصير ويقدمون المواساة. |
Ey, İlahi Efendi, bana teselli dağıtmam için teselli ver... anlayabilmem için, anlaşılmamı sağla, sevmem için sevilmemi. | Open Subtitles | أيها الرب المقدس, تأكد بأنني لا أسعى كثيراً خلف المواساة ...كمواساة بحد ذاتها و لكن لكي أُفهم حق الفهم |
Savunmanızı indirecek ve umulmayan birinde teselli mi bulacaksınız? | Open Subtitles | هل سـ تنزل جميع دفاعاتك ؟ و تجد المواساة في شخص غير متوقع ؟ ... |
Belki de itiraf edersen, bir teselli bulabilirsin. | Open Subtitles | ربما لو أنّك اعترفتِ، لوجدتِ المواساة |
Merhamet beklemiyorum zaten senden de bir teselli de fena olmazdı. | Open Subtitles | لم أتوقع الشفقة من قبلك سأتقبل المواساة |
İkincisi, teselli. | Open Subtitles | و الثانية هي المواساة |
Blair bunu zorunlu olarak kabul etmeni istemiyorum beni teselli için benimle barışma. | Open Subtitles | (بلير) , لا أريد أن يكون هذا حلكِ نوع من المواساة |
teselli bulmaya mı geldin? | Open Subtitles | هل تبحث عن المواساة ؟ |
Onu teselli ettim. Bu konuda çok iyiyimdir. | Open Subtitles | أصبحت أجيد المواساة |
teselli de bulabilirsin. | Open Subtitles | قد تجد المواساة في ذلك أيضاً |
Vali beyin "Bu konuda endişelenmene gerek yok." cevabı neden yakın bir arkadaşın teselli çabası olarak yorumlanmasın? | Open Subtitles | يا سيدي، لِم لا يمكن أن يكون تعليق الحاكم "ليس عليكَ... القلق" أن يتم تفسيره إلى... المواساة الهادئة لصديقه الجيّد؟ |