mumyalar büyük bilgi kaynağıdır,... coğrafi olarak çok az... ve geçmişte sınırlı sayıda olduklarını saymazsak. | TED | ،تشكل المومياءات مصدرا كبيرا للمعلومات إلا أنها محدودة جغرافيا .ومحدودة في الزمان كذلك |
- Harika! Bir sürü eski şey var. mumyalar, mezarlar. | Open Subtitles | جميله، الكثير من المومياءات وفن العماره الرائعه |
Hatta bu mikroorganizmaların, çevremizde gezinen mumyalar gibi, kuru bir vaziyette hala aktif olabileceğine işaret eden başlangıç niteliğinde kanıtlarımız bile var. UV ışınımı, enerji kaynağı olarak kullanıyor olabilirler. | TED | ولدينا أدِلة أولية أن هذه الكائنات الحية الدقيقة قد تكون نشطة في حالة الجفاف، مثل المومياءات من حولنا، وأنها قد تستخدم الأشعة فوق البنفسجية كمصدر للطاقة. |
"Çılgın" işe yaramıyor. Öl, seni ölümsüz mumya, öl! | Open Subtitles | الموقف المهتاج لا يفعل شيئا موتوا أيتها المومياءات الميتة, موتوا! |
Şimdi, bizim mumya problemini çöz! | Open Subtitles | الآن حِلّوا مُشكلة المومياءات! |
İşte mumyalar geliyor. Hangi büyüyü kullanmalıyım? | Open Subtitles | ها قد أتت المومياءات أي سلاح أستخدم؟ |
Madalyonları kaldır, ve mumyalar düşer. | Open Subtitles | انزعوا الرصائِع، وستسقُط المومياءات. |
Brennan, ben senin işinin mumyalar ve mağara adamları olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | (برينان)، ظنتت أن وظيفتك هي المومياءات ورجال الكهوف |