Geçmişime gelince, dünyanın en harika şehirlerinden birinde sevgi dolu ve yetenekli sanatçıların olduğu bir ailede büyüyecek kadar şanslıydım. | TED | كخلفية، لقد كنت محظوظاً كفاية لأكبر في عائلة من الفنانين الموهوبين و المحبوبين في واحدة من المدن الكبرى في العالم. |
Beulah Vaftiz Kilise Korosu devlet hapishanemizin yetenekli bazı mahkumlarını da içeriyor. | Open Subtitles | وبيولاه كورس الكنيسة المعمدانية تضم الآن بعض السجناء الموهوبين من نظام السجون. |
Daha fazla enerjim kalmadı ve yerimi alacak pekçok yetenekli insan var. | Open Subtitles | أنا لم يعد لديهم الطاقة وهناك العديد من الموهوبين ليحل محل لي. |
Bu yetenekli müzisyenler, seyirci önünde konser vereceklerini bildiklerinde, yeni bir enerji kazanıyorlar. | Open Subtitles | والموسيقيين الموهوبين الذين يبدو أنهم قد جددوا طاقاتهم بمشاركتهم في الأداء أمام الجمهور |
Küçükken onu özel yetenekliler için olan okullardan birine almak istediler. Mady bunu hiç istememişti. | Open Subtitles | أرادوا وضعها في مدرسة الموهوبين عندما كانت صغيرة |
yetenek gösterisi, uzmanların seni haftanın sonundaki performansın için hazırladıkları atölye ve seminerlerden oluşuyordu. | TED | كان عرض الموهوبين يتألف من ورشات عمل وندوات واختصاصيين مهمتهم تدريبك لتطوير أدائك في نهاية الأسبوع. |
Herne kadar bunun için şirketimizdeki yetenekli insanlara bolca teşekkür etsem de zamanlama ve şans faktörlerini de gözardı etmemek lazım. Biz bu başarımızın ardında değerlerimizin olduğu kanısındayız. | TED | ورغم اني اشكر الاشخاص الموهوبين في شركنا لمعظم هذا العبور .. وايضا عامل الوقت والحظ .. الا اننا مقتنعون تماما .. اننا استطعنا ان نعبر هذا الخندق بسبب قيمنا |
Geçtiğimiz birkaç yıl içerisinde robotlarla insanlar arasındaki bu ilişkiyi inceledim, ve şimdi medya laboratuvarında kendi takımımdaki inanılmaz yetenekli öğrencilerle birlikte çalışmaya devam ediyorum. | TED | و هكذا خلال العدة سنوات الماضية كنت اواصل استكشاف هذا البعد الشخصي للروبوتات الان في مختبر الوسائط مع فريقي من الطلاب الموهوبين بشكل لا يصدق |
Tüm dünyadan 100 yetenekli öğrenciyi her yaz biraraya getiriyoruz. | TED | فننظم كل صيف لقاءا يجمع حوالي 100 من الطلبة الموهوبين حول العالم. |
Sadece ben ve 4 tane olağanüstü yetenekli engelli müzisyen. | TED | فقط أنا واربع من الموسيقين المعوقين الموهوبين بشكل استثنائي |
Kimse bana milyonlarca yetenekli, müzisyen arasında, engellilerin olmadığını anlatamaz. | TED | لا يمكنك إخباري أنه لا يوجد الملايين من الموسيقيين الموهوبين من ذوي الاحتياجات الخاصة حول العالم. |
Elde ettiğimiz veriler çoğu yetenekli bireylerin yükümlülüklerini tamamen yerine getiremediklerini açıkca gösteriyor. | TED | تبين لنا بياناتنا بشكل واضح ان هناك الكثير من الأشخاص الموهوبين الذين لا يثابرون فيما التزموا به. |
Günümüzde yetenekli bir atletin, ya da başarılı bir sanatçının küresel ekonomide daha önce hiç olmadığı kadar yeteneklerini güce çevirebildiğini izliyoruz. | TED | يمكننا جميعاً رؤية الرياضيين الرائعين أو الموهوبين الرائعين كيف أن بإمكانهم اليوم توسيع مهاراتهم عبر الاقتصاد العالمي كما لم يحدث من قبل. |
Lise eğitimini başarılı bir şekilde bitirmiş yetenekli öğrencilere iki yıllık bir diploma sunuyoruz | TED | نحن نقدم شهادة دبلوم سنتين للطلاب الموهوبين الذين أتموا بنجاح تعليمهم في المدرسة الثانوية. |
Bu gibi efektler binlerce saatinizi alır ve yüzlerce gerçekten yetenekli sanatçı gerektirir. | TED | مؤثرات مثل هذه تتطلب آلاف ساعات العمل ومئات من الفنانين الموهوبين بشدة. |
-Neler hissettiğini biliyorum. Ama sokaklar yetenekli insanlarla dolu. | Open Subtitles | عزيزتي ، أفهم شعورك حقاً ولكن هناك الكثير من الموهوبين في الشارع |
Aynı zamanda son derece yetenekli oğullara da sahipti. | Open Subtitles | وتجاه عائلته وعدد من أبنائه الموهوبين الذين جاد عليهم بعاطفته بسخاء |
Artik gunisigini gormketen mahrum cook yetenekli adam var | Open Subtitles | هناك الكثير من الموهوبين لم يعودوا يروا نور الشمس مرة أخرى |
Veya yetenekli yeni bir genç bulabiliriz. | Open Subtitles | او يمكننا ايجاد.. هناك الكثير الكثير من الشبان الموهوبين |
Kimsenin yetenekliler konusunda bizim kadar tecrübesi yok. | Open Subtitles | لا أحد يملك خبرتنا مع الموهوبين. |
Öyleyse yakına sokulun çünkü bu gece, Sallanan İskemle'de yetenek Gecesi. | Open Subtitles | لذا تضامنوا مع بعضكم في دفئ و حنان و اقتربوا فسنستمع الليلة لموسيقي ليلة الموهوبين بالروكنج تشير |
Kabiliyetli kişilere güvenir ve onları onurlandırırım. | Open Subtitles | أنى أثق وأكرم الرجال الموهوبين |
Bu yeteneksiz insanları emmekte hiç keyifli olmuyor.. | Open Subtitles | إنه امر مرهق امتصاص الموهبة من الاشخاص غير الموهوبين |