Ama doğum günü çocuğunun farkında olmadığı ayı kılığındaki kişinin Afganistan'daki ikinci seferinden evine dönüş yapan babası olduğu. | Open Subtitles | لكن صبي عيد الميلاد لا يدرك أن الدب المتنكر هو في الحقيقة والده عائد للوطن من الجولة الثانية بأفغانستان |
Gerçekten üzülme. doğum günleri benim için önemli bile değil. | Open Subtitles | أرجوك، إيّاك، لأن أعياد الميلاد لا أعطيها اهتمام |
Ama herkes, doğum günü kuponlarının tarihinin geçmediğini bilir. | Open Subtitles | لكن الجميع يعلم بأن كوبونات عيد الميلاد لا تنتهي صلاحيّتها |
Çünkü doğum günü kuralı bu. Söyleyemezsin. | Open Subtitles | لأنها قوانين أمنية عيد الميلاد لا استطيع اخبار احد |
Çünkü doğum günleri hediye almak için değildir. | Open Subtitles | لأن أعياد الميلاد لا تتعلق بالحصول على الأشياء فقط |
Bazıları için bu mayo mevsimidir, bazıları için de doğum sertifikasının yasal olarak asla yok edilemeyeceğidir. | Open Subtitles | بالنسبة للبعض، هو موسم الاستحمام الدعوى. بالنسبة للآخرين، فمن بأن ما تتمتعون به شهادة الميلاد لا يمكن أبدا أن يتم تدميرها من الناحية القانونية. |
Hayır, doğum günü çocuğu bulaşıkları yıkamamalı. | Open Subtitles | لا, فتاة عيد الميلاد لا تغسل الصحون |
Baban bütün doğum günlerinin bir anda geldiğini düşünmüş. | Open Subtitles | ! أبوك يظن أن عيد الميلاد لا يأتي إلا مرة واحدة |
Çok doğum gününü kaçırdım. 80 lere kafayı taktığımda 12 yaşımdaydım heralde. | Open Subtitles | لقد فوتت العديد من اعياد الميلاد * لا بد انني كنت بالثانية عشر حين كنت مهووسة بالثمانينات |
Normal bir doğum günü partisinde... ..çocukları hediyesiz evlerine göndermezler. | Open Subtitles | أخي ، عادة في احتفالات عيد الميلاد .. ..لا تترك الأطفال يعودون دون هدية . |
doğum günü sporları! Hayır, sadece spor! | Open Subtitles | رياضات أعياد الميلاد لا,فقط الرياضة |
doğum günleri genellikle değişmez. | Open Subtitles | لا ، تواريخ الميلاد لا تتغير عادةً |
doğum günü görev olmamalı. | Open Subtitles | عيد الميلاد لا يجب أن يكون وظيفة. |
doğum günü iş gücü olmamalı. | Open Subtitles | عيد الميلاد لا يجب أن يكون وظيفة. |