Sabah 6da milisler geldi ve silahlarının dipçikleriyle sertçe kapımıza vurdular. | Open Subtitles | في السادسة صباحًا جاءت الميلشيا وقرعوا الباب بمؤخرات أسلحتهم صائحين أخرجوا |
Ama onları kurtaracak milisler yoktu. | Open Subtitles | بإستثناء انهن لم تكن لديهن الميلشيا لتنقذهن |
Bastığınız yere dikkat edin. milisler bu tünelleri tuzaklarla donattı. | Open Subtitles | راقبوا خطواتكم لقد ملئت الميلشيا هذه الأنفاق بالأفخاخ |
O milis domuzlarının ve Amerikalı pisliklerin kardeşimi öldürmesine göz yumdun ve karşılığında kimseyi öldürmedin. | Open Subtitles | لقد تركت خنازير الميلشيا وذلك الحثالة الأمريكى يقتلون أخى دون أن تقتل أحداً منهم فى المقابل؟ |
Eyalet yasaklayana dek milis kuvvetleri orayı eğitim amaçlı kullanırlardı. | Open Subtitles | جماعات الميلشيا كانت تستخدمها للتدريب حتى أوقفتهم الولاية |
Rocha'ya güvenmiş olsaydım milisler Tanque civarına yavaş yavaş girerdi. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداًَ لـ(روشا) الميلشيا لكانت ستدخل (تانك) ببطء |
Belli ki milisler Clara'yı öldürüp cesedini de bir yere attılar. | Open Subtitles | من الواضح ، أن الميلشيا قتلت (كلارا) وتخلصت من جثتها |
milisler. | Open Subtitles | الميلشيا |
1945 sonbaharında, 19 yaşında genç bir Polonyalı kadın ve milis kuvvetlerinden yaşlı bir adam evimize girdi. | Open Subtitles | "مونيكا تاوبيتز" مُهجّرة ألمانية في خريف عام 1945، قامت امرأة" بولندية شابة، تبلغ من العمر 19 عام يصحبها رجل أكبر سنًا من جنود الميلشيا بالدخول إلى منزلنا |
Eğer bir tarih dersine gireli uzun zaman olduysa ikinci değişiklik maddesi aslında şöyle diyor: "Düzenli bir milis gücü, hür bir eyaletin güvenliği için zorunlu olduğundan halkın silah bulundurma ve taşıma hakkı ihlal edilmeyecektir." | TED | وفي حالة قد مرّ وقت طويل منذ جلوسك في حصّة تاريخ. إليك التعديل الثاني للدستور إنه ينصّ على: "إن الميلشيا حسنة التنظيم وجودها ضروري لأمن أيّة ولاية حرة. لذا فحق الناس في اقتناء أسلحة وحملها لا يجوز انتهاكه." |