Devlet avukatının açıklamasına göre, Howell ile mahkeme dışında anlaşmaya gidilmiş. | Open Subtitles | و أكَّدَ مُحامي الولاية أن قضية هاول قَد تمَّت تسويتُها خارِج المَحكمَة |
Devlet mahkeme dışında anlaşmaya gitti, Howell işine geri döndü... bununla beni suçlu ilan ediyor. | Open Subtitles | تَقومُ الولاية بالتسوية خارِج المَحكمَة. و تُعاد هاويل إلى وظيفتِها مِما يُلوِّح إلى أني مُذنِب و لكنني لستُ مَذنِباً |
Memur Howell'a devletin, mahkeme dışında anlaşmaya gideceğini söyleyin. | Open Subtitles | أَخبِر الضابِط هاويل أنَ الوِلايَة ستُسوي هذا الأَمر خارِج المَحكمَة |
Olaydan iki gün önce tutuklanmis ve "Crown ve Shield Gözalti Merkezi"nde tutulup mahkeme celbini bekliyormus. | Open Subtitles | لقد تَمَّ إلقاء القَبضِ عليه قَبلَ يومين مِن ذلك و كانَ يَنتَظِر استدعاءَ المَحكمَة في مَركَز كراون و شيلد |
mahkeme beni meşru müdafaadan suçsuz buldu. | Open Subtitles | وَجَدتني المَحكمَة بريئاً مِن مَوتِه بسببِ الدِفاعِ عَن النَفس |
Yasama meclisinin de onayladığı üzere... cinayet davalarına mahkeme tarafından atanan avukatlarının ücretleri düşürülecektir. | Open Subtitles | لِذا وافَق المَجلِس التشريعي... على تَخفيض الرُسوم المَدفوعَة للمُحامين المُعيَّنين من المَحكمَة في قَضايا القَتل |
mahkeme temyiz başvurumuzu reddetti. | Open Subtitles | رَفَضَت المَحكمَة استئنافنا |
- mahkeme sana başka bir avukat verecek. | Open Subtitles | -ستُعينُ لكِ المَحكمَة مُحامياً آخَر |