Hayır, posta kutusu işi iyi, ama daha fazlasını istiyorum. | Open Subtitles | لا، البريد شيءٌ ظريف و لكني أُريدُ المَزيد المَزيد؟ |
Sadece daha çok kardeşimiz ölecek. | Open Subtitles | كُلُ ما ستَجلبِهُ هوَ المَزيد مِن إخوَتِنا قَتلى |
O'Reily, o güzel maldan biraz daha lazım. | Open Subtitles | أورايلي. أَحتاجُ المَزيد من تِلكَ البِضاعة الجيدَة |
Şimdi ne diyorsun? Biraz daha verebilir misin? | Open Subtitles | هَل يُمكنكَ إعطائي المَزيد مِنَ النُقود؟ |
Suçla savasta, beraber büyük adimlar attik, ama daha yapmamiz gerekenler var. | Open Subtitles | لقد خَطَونا مَعاً خَطَواتٍ عَظيمَة في الحَربِ ضِدَ الجَريمَة لكن لا زالَ هُناكَ المَزيد لعَمَلِه |
Birkaç bölümü daha kontrol ettikten sonra geri döneceğim. | Open Subtitles | سوف أقوم بَتفقد المَزيد من الأماكن ثُم سوف أعُود. |
Tek yaptığım senin daha fazla köy yakmanı engellemekti. | Open Subtitles | كُلُ مافَعلتةُ كان إيقافَك عن حَرقِ المَزيد من القُرى |
Kendimi daha fazla ifşa etmekten korktum. | Open Subtitles | خائِفاً منَ عَرضِ المَزيد عَن نفسي لكِ |
Mineo, seni Gineli serseri, biraz daha ister misin? | Open Subtitles | - إقفال تام! أيها الإيطالي اللَعين، تُريدُ المَزيد مِن هذا؟ |
Artık giderek daha fazla yiyeceği kendimiz yetiştiriyoruz. | Open Subtitles | نحنُفيالواقعنقومبإنماء... المَزيد و المزيد من الطعام. |
Nefret ancak daha fazla nefret doğurur. | Open Subtitles | " الكراهية ليس بإمكانها أنْ تنجب سوى المَزيد مِنْ الكراهية " |
daha dikkatli olmalıydım. | Open Subtitles | كان يَجب أن أعُره المَزيد مِن الإهتمام |
Bir kaç saate kadar daha iyi öğreneceğiz. | Open Subtitles | -سنعرفُ المَزيد خِلالَ بِضع ساعات |
Sana baba olarak daha çok ihtiyaç duyacak. | Open Subtitles | سيَحتاجُ مِنكَ المَزيد كأَبْ |
Biraz daha paran var mı? | Open Subtitles | ألديكَ المَزيد مِن النُقود؟ |
Bunu şimdi biliyorum Beecher, ama bu dövme daha fazla kan dökülmeden silinip gitmez. | Open Subtitles | تَرى، أعرِفَُ هذا الآن يا (بيتشَر)، لكنَ هذا الوَشم لَن يَختَفي، ليسَ بِدونِ المَزيد مِنَ الدِماء |
Biraz daha ver. | Open Subtitles | انظُر، أعطني المَزيد |
Sanki ananası borudan aşağı itmek gibi. Evet, bunlardan birkaç tane daha kullandın mı yağmur gibi şakır. Julz, çok üzgünüm. | Open Subtitles | انها مثل دفع الأناناس أسفل أنبوب. حسنٌ، المَزيد مِن هذه و سَتعودين كما كُنتِ. (جولز)، أنا آسف جداً. |
daha fazlası için geri gelip duruyor. | Open Subtitles | دائماً تأتي من اجل المَزيد. |
daha büyük bir anlayış seviyesine ulaşmak-- | Open Subtitles | -لكسب المَزيد من الفَهم |