Ciğerlerim kalan hacime ulaşır, ki bunun altında teoride sıkıştırılmış olması gereken birşey yoktur. | TED | تصل رئتي للحجم المُتبقي. الحجم المتبقي، هو الحجم النّظري الذي لا يمكن للرئتين بعده أن تنضغطا أكثر. |
Piyangodan kalan paranın tamamını sana geri vermedim mi? | Open Subtitles | ألَم أعطِكَ كُل المال؟ المُتبقي من ذلكَ اليانصيب؟ |
Çünkü depo yok olduğu an saymaya başladı ve elimizde kalan süre bu. | Open Subtitles | لأنها بدأت العد العكسي مند اللحظة التي دُمر فيها المستودع و هدا هو الوقت المُتبقي لنا |
Tahminimce 20 dakikalık oksijenimiz kaldı. | Open Subtitles | أعتقد أننا رُبما لدينا 20 دقيقة من الهواء المُتبقي |
Bakacağımız tek yer ofisleri kaldı. | Open Subtitles | مُكاتبهم هي المكان الوحيد .المُتبقي للتحقّق منه |
Ve kalan tek şeyini vermiş. Organ Bağışçısı Hayatını. | Open Subtitles | لذا قام بالإستغناء عن الشئ الوحيد المُتبقي له حياته |
Dünyanın yok oluşuna kalan süreyi gösteren bir çeşit saat. | Open Subtitles | أيُ نوعٍ من الساعات هي؟ إنّها ساعة تحسبُ الوقتَ المُتبقي على دمار الأرض. أنا لا أستوعبُ هذا. |
Geriye kalan zaman diliminde ya o ağacı keseceğiz ya da jutsuyu yapanı yeneceğiz. | Open Subtitles | أمامنا خياران لا ثالث لهما؛ إما الإطاحة بتلك الشجرة .أو هزيمة صاحب التقنية خلال الوقت المُتبقي |
Senaryonun kalan yarısını yazmalıyım ama ne zaman? | Open Subtitles | يجب أن أكتب النصف المُتبقي من النص. لكن متى سأكتب ذلك؟ |
kalan oğlumun da orada çalışmasını istemedim. | Open Subtitles | لا أُريد لابني المُتبقي بأن يعمل هُناك، أيضًا. |
Şimdi ise ne kadar vaktin kaldıysa, o kalan zamanı birlikte geçirmek isterim. | Open Subtitles | الآن أنا أريد أن نقضي أيًا كان الوقت المُتبقي لكَ معًا |
General Zilong, Beş Büyük General'den geriye sağ kalan, bir tek sizsiniz. | Open Subtitles | الجنرال زيلونع هو الوحيد المُتبقي على قيد الحياة من عظمائنا "الجنرالات النمور الخمس" |
Sonrasında büyük davalar açılmadı, anma töreni yapılmadı ve Keltie Byrne'dan geriye tek kalan | Open Subtitles | لم يكُن هُناك قضية كبيرة بعد ذلك ولم يكُن هنُاك ذكري. والشئ الوحيد المُتبقي من "كيلتي بيرن" هو.. |
Geriye kalan tek şey çim biçme makinemiz ama o da çalışmıyor! | Open Subtitles | الشيء الوحيد المُتبقي ،لنا هو ذلك الجزاز ! وإنه معطوبٌ تمامًا |
Ne için kalan? | Open Subtitles | المُتبقي لمادا ؟ |
Ancak o, Gwen'in gerçek olarak kalan parçasina ulasabilir. | Open Subtitles | إنّه الوحيد الذي يستطيع الوصول إلى الجزء الحقيقيّ الوحيد المُتبقي من (جوين). |
Elinde kalan tek şey oydu. | Open Subtitles | كان الشيء الوحيد المُتبقي له |
Kim olduğumu bilen bir tek annem kaldı. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد المُتبقي التي تعلم بشأن هويتي |
- Ne kadar kaldı? | Open Subtitles | كم المُتبقي من الوقتِ؟ |
Peki, kim kaldı? | Open Subtitles | حسناً ، من المُتبقي ؟ |
- Bir tek Hunter kaldı. | Open Subtitles | -هانتر) هو العميل الوحيد المُتبقي) |