ويكيبيديا

    "المُتبقي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalan
        
    • kaldı
        
    Ciğerlerim kalan hacime ulaşır, ki bunun altında teoride sıkıştırılmış olması gereken birşey yoktur. TED تصل رئتي للحجم المُتبقي. الحجم المتبقي، هو الحجم النّظري الذي لا يمكن للرئتين بعده أن تنضغطا أكثر.
    Piyangodan kalan paranın tamamını sana geri vermedim mi? Open Subtitles ألَم أعطِكَ كُل المال؟ المُتبقي من ذلكَ اليانصيب؟
    Çünkü depo yok olduğu an saymaya başladı ve elimizde kalan süre bu. Open Subtitles لأنها بدأت العد العكسي مند اللحظة التي دُمر فيها المستودع و هدا هو الوقت المُتبقي لنا
    Tahminimce 20 dakikalık oksijenimiz kaldı. Open Subtitles أعتقد أننا رُبما لدينا 20 دقيقة من الهواء المُتبقي
    Bakacağımız tek yer ofisleri kaldı. Open Subtitles مُكاتبهم هي المكان الوحيد .المُتبقي للتحقّق منه
    Ve kalan tek şeyini vermiş. Organ Bağışçısı Hayatını. Open Subtitles لذا قام بالإستغناء عن الشئ الوحيد المُتبقي له حياته
    Dünyanın yok oluşuna kalan süreyi gösteren bir çeşit saat. Open Subtitles أيُ نوعٍ من الساعات هي؟ إنّها ساعة تحسبُ الوقتَ المُتبقي على دمار الأرض. أنا لا أستوعبُ هذا.
    Geriye kalan zaman diliminde ya o ağacı keseceğiz ya da jutsuyu yapanı yeneceğiz. Open Subtitles أمامنا خياران لا ثالث لهما؛ إما الإطاحة بتلك الشجرة .أو هزيمة صاحب التقنية خلال الوقت المُتبقي
    Senaryonun kalan yarısını yazmalıyım ama ne zaman? Open Subtitles يجب أن أكتب النصف المُتبقي من النص. لكن متى سأكتب ذلك؟
    kalan oğlumun da orada çalışmasını istemedim. Open Subtitles لا أُريد لابني المُتبقي بأن يعمل هُناك، أيضًا.
    Şimdi ise ne kadar vaktin kaldıysa, o kalan zamanı birlikte geçirmek isterim. Open Subtitles الآن أنا أريد أن نقضي أيًا كان الوقت المُتبقي لكَ معًا
    General Zilong, Beş Büyük General'den geriye sağ kalan, bir tek sizsiniz. Open Subtitles الجنرال زيلونع هو الوحيد المُتبقي على قيد الحياة من عظمائنا "الجنرالات النمور الخمس"
    Sonrasında büyük davalar açılmadı, anma töreni yapılmadı ve Keltie Byrne'dan geriye tek kalan Open Subtitles لم يكُن هُناك قضية كبيرة بعد ذلك ولم يكُن هنُاك ذكري. والشئ الوحيد المُتبقي من "كيلتي بيرن" هو..
    Geriye kalan tek şey çim biçme makinemiz ama o da çalışmıyor! Open Subtitles الشيء الوحيد المُتبقي ،لنا هو ذلك الجزاز ! وإنه معطوبٌ تمامًا
    Ne için kalan? Open Subtitles المُتبقي لمادا ؟
    Ancak o, Gwen'in gerçek olarak kalan parçasina ulasabilir. Open Subtitles إنّه الوحيد الذي يستطيع الوصول إلى الجزء الحقيقيّ الوحيد المُتبقي من (جوين).
    Elinde kalan tek şey oydu. Open Subtitles كان الشيء الوحيد المُتبقي له
    Kim olduğumu bilen bir tek annem kaldı. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد المُتبقي التي تعلم بشأن هويتي
    - Ne kadar kaldı? Open Subtitles كم المُتبقي من الوقتِ؟
    Peki, kim kaldı? Open Subtitles حسناً ، من المُتبقي ؟
    - Bir tek Hunter kaldı. Open Subtitles -هانتر) هو العميل الوحيد المُتبقي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد